C'est à dire du jus de fruit dans des flutes à champagne. | Open Subtitles | وبالمشروب الليلي أقصد عصير فاكهة في كؤوس نبيذ |
On a du jus de fruit, mais il est... près de l'entrée. | Open Subtitles | لدينَا عصير في حقيبتُنا، ولكنّها عند المدخَل. |
Êtes-vous les propriétaires du camion à jus de fruit Bon Karma ? | Open Subtitles | هل أنتم ملاك شاحنة عصير العاقبة الأخلاقية الجيدة؟ |
C'est juste du jus de fruit avec beaucoup de vodka. | Open Subtitles | إنه فقط القليل من العصير مع الكثير من الفودكـا. |
Bon. Taisez-vous et buvez votre jus de fruit. | Open Subtitles | حسنا أخرس واشرب عصيرك |
Ok, je m'en occupe. Quel jus de fruit tu veux ? | Open Subtitles | . حسنا, سأعتني بذلك أي نوع من العصائر تريدينه؟ |
J'étais à la pharmacie pendant trois minutes. Tu avais une fenêtre ouverte et une brique de jus de fruit. | Open Subtitles | كنت في الصيدلية لثلاث دقائق و كانت النافذة مفتوح و لديك علبة عصير |
Je pourrais boire un jus de fruit et quand même te botter les fesses. | Open Subtitles | يمكنني شرب عصير معلّب ومع ذلك يمكنني أن أنتصر عليك |
Est-ce que je suis un drôle d'oiseau, un rouge à lèvres, un jus de fruit ou un vampire? | Open Subtitles | هل أنا غريب الاطوار او احمر شفاه او عصير فواكه او مصاص دماء؟ |
Il y a du jus de fruit, des petits cakes. Ils sentent bon, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أنا لدي عصير ولدي كعكة جميلة أليست رائحتها جيدة؟ |
C'était formidable, voilà tout. Tout ce dont j'ai envie, c'est d'aller me mettre au plumard avec un bon jus de fruit. | Open Subtitles | كان رائعاً بالفعل ، ولكن ما أريده الآن هو النوم بصحبة علبة عصير طازج |
Les enfants se rencontrent autour d'un jus de fruit et de crackers. | Open Subtitles | الأطفال التقو ليتناولوا عصير التفاح و مقرمشات جاراهام |
Enfin, non. Vous auriez du jus de fruit ? | Open Subtitles | أجل, لا, هل لديكم عصير برتقال أو حانة ما هٌنا ؟ |
Son jus de fruit a explosé. Tout est trempé. | Open Subtitles | علبة عصير فتحت في الداخل كل شيء رطب في الداخل |
Jeune fille, es-tu sûre que c'est une bonne idée de boire autant de jus de fruit ? | Open Subtitles | الآنسة الصغيره هل أنتي متأكده أن الكثير من العصير فكره جيده |
Tu n'as pas bu ton jus de fruit. | Open Subtitles | -بدأت تتذمر لأنك لم تشرب عصيرك |
Les consommateurs continueront de rechercher des boissons et des aliments sains; à cet égard, le secteur des jus de fruit est particulièrement porteur. | UN | وسيستمر الاهتمام أيضاً بين المستهلكين بالاعتبارات الصحية في المأكل والمشرب، ويصدق هذا بصفة خاصة على قطاع العصائر. |
L'usine de jus de fruit Palestine Food Industries Gaza | UN | مصنع العصير في غزة التابع لشركة فلسطين للصناعات الغذائية |
Le secteur des jus de fruit et produits alimentaires connexes devrait profiter de l'intérêt croissant porté aux fruits tropicaux, notamment aux produits frais, sur la plupart des marchés. | UN | ويتوقع لصناعات عصائر الفواكه والصناعات الغذائية المتصلة بها الاستفادة من تزايد الاهتمام في أغلب اﻷسواق بالفواكه المدارية، بما في ذلك الفواكه الطازجة. |
Tu veux un jus de fruit ? | Open Subtitles | أتريدين عصيرا ؟ |
Et elle distribuait du jus de fruit pendant qu'on s'assurait d'avoir toujours nos reins ! | Open Subtitles | و كانت تمرر علب العصير بينما كدنا نموت من الإختناق |
Ne pose pas ta brique de jus de fruit sur le piano. Ça laisse des cercles. | Open Subtitles | لا تترك علبة العصير على البيانو انها تترك علامه دائريه |
Aide maman, bois ton jus de fruit. | Open Subtitles | هل ستساعد أمك و تحضر العصير ؟ |
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids. | UN | وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن. |