Ne préviens pas la police de LA jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | شكرا. الآن، عقد قبالة على إعطاء أن شرطة لوس انجليس فقط حتى الصباح. |
Il y a une voiture de police, dehors. Ils vous surveilleront jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | يوجد بالخارج سيارة بوليس سيكونون فى حراستك حتى الصباح |
Je ne tiendrai pas jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | قد أبقى حتى الصباح ما جدوى ذلك على أي حال ؟ |
Donc, qu'est-on supposé faire jusqu'à demain matin ? | Open Subtitles | إذن، ماذا يفترض بنا أن نفعل حتى صباح الغد |
Promets moi que tu ne vas pas répondre à ce message jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد |
Et un lit pour vous reposer jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | كما أن لدينا فراش لتستريح عليه حتى الصباح |
Cela ne peut-il pas attendre jusqu'à demain matin ? | Open Subtitles | إلا يمكن أن ينتظر حتى الصباح ؟ |
Il va probablement dormir jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما سيظل نائما حتى الصباح |
Quoique ce soit, ça peut attendre jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | لا يمهم، يمكنك الانتظار حتى الصباح |
S'il te plaît, jusqu'à demain matin? | Open Subtitles | -هل يمكنني البقاء هنا حتى الصباح من فضلك؟ |
Si vous décidez de refuser et préférez devenir un simple maillon de la chaîne chez McCann Erickson, on devra vous enfermer dans la réserve jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | إذاقمتبرفضناواخترتأنتكون، شخصاً ثانوياً متوسط المستوى "في" ماكانإريكسون، سيتعين علينا حجزك في المستودع حتى الصباح |
On a jusqu'à demain matin. Je m'y mets. | Open Subtitles | لدينا حتى الصباح. |
Vous êtes coincé jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | أنت هنا حتى الصباح |
Auggie m'a assuré qu'ils seront HS jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | (أوجي) أكد لي أنه سيبقى مُعطل حتى الصباح |
On a le studio jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | لدينا استوديو حتى الصباح |
Donnez-moi jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | أمهلني حتى الصباح |
Vous avez jusqu'à demain matin pour rapporter ce qui manque. | Open Subtitles | أمهلكما حتى صباح الغد كي تعيدا المبلغ إلى هنا |
On a jusqu'à demain matin avant qu'on te tue. | Open Subtitles | لدينا وقت حتى صباح الغد قبل أن نقتلكِ فعلاً |
Ils vont la transférer à la morgue jusqu'à demain matin... | Open Subtitles | اسمع , سيقومون بنقلها الى ثلاجة الموتى حتى صباح الغد |
Ok, si ça vous fait vraiment flipper. Je prends le flingue et je monte la garde jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | اذا كنت قلقه ساحضر البندقيه وساقف للحمايه حتي الصباح |
Ça ne pouvait pas attendre jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا أن ينتظر حتّى الصباح |
Est-ce qu'on peut assurer notre sécurité en nous cachant... jusqu'à demain ou est-ce qu'il nous pourchassera... sachant que ses heures sont comptées jusqu'à demain matin ? | Open Subtitles | هل نحن بأمان ان أستطعنا الاختباء للصباح أم سيعود هذا الشىء ثانية ام ننتظرة بالصباح |