c'est juste ce qu'on fait. Tu devrais te dépêcher, je n'attends pas. | Open Subtitles | هذا فقط ما نقوم به يستحسن ان تسرع لن انتظرك |
juste ce qu'il faut pour que Nathan garde Duke près de lui. | Open Subtitles | فقط ما يكفي لأقناع نايثن لأبقاء ديوك قربه |
je n'ai pas besoin de savoir comment tu t'es mise dans le pétrin, mais juste ce qu'il se passe, pour que je puisse t'aider. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وصلت إلى مأزق. أريد أن أعرف فقط ما يحدث، لمساعدتك. |
Si c'est le cas, peut-être que notre tueur nous a laissé juste ce qu'il nous faut. | Open Subtitles | أذا كانت هذه هي القضية ربما قاتلنا ترك لنا فقط ما نحن بحاجة أليه |
Vous faites juste ce qu'Abbott vous a demandé. Est-ce Marcus qui vous a convaincu ? | Open Subtitles | قمت فقط بما أخبرك آبوت بفعله هل ساعدك ماركوس بتقرير هذا |
Ils ne voient pas ce qu'on veut faire... juste ce qu'on va faire. | Open Subtitles | المتنبؤون لا يرون ما تفكر في فعله انهم يرون فقط ما ستفعله |
Je te dis juste ce qu'il y a au menu avec ces nanas. | Open Subtitles | انا اخبرك فقط ما يوجد على قائمة تلك العاهرات |
Parfois ces événements sont juste ce qu'il nous faut... pour secouer les choses un peu, faire un changement. | Open Subtitles | تلك الأحداث أحياناً هي فقط ما يحتاجه المرء ليتزعزع قليلاً يقوم بالتغيير |
C'est juste ce qu'il nous faut, à tous les deux. | Open Subtitles | هذا فقط ما تحتاجه هذا فقط ما نحتاجه كلانا |
juste ce qu'il me fallait. | Open Subtitles | فقط ما نحتاج إليه. |
juste ce qu'on m'a dit. | Open Subtitles | فقط ما أخبرت به |
Je ne vois plus la beauté de la vie qui l'habite mais juste ce qu'elle peut apporter à mon espèce, et ce qu'elle me permet de produire. | Open Subtitles | نحن بشدة أزعجنا تاريخ طبيعة 4 مليارات سنة لم نعد نرى جمال الحياة أبدا لكن فقط ما يستطيع فعله لجنسنا البشري، ماذا يمكن أن تنتج لنا |
Je te dis juste ce qu'il m'a dit. | Open Subtitles | أنا قلت لكَ فقط ما قاله لي أنت. |
juste ce qu'il t'a dit. | Open Subtitles | فقط ما أخبركِ به |
Mais cette maison... elle montre juste ce qu'elle veut que vous voyiez. | Open Subtitles | لكن ذلكَ المنزل --ذلك المنزل يجعلكَ ترى فقط ما يريد أن يريكَ إياه |
juste ce qu'il te faut, un docteur. Ça ne pouvait pas mieux tomber. | Open Subtitles | فقط ما تحتاجه دكتور، لا شيء أفضل من هذا |
Revoyons juste ce qu'on sait. | Open Subtitles | لنراجع فقط ما نعرفه |
juste ce qu'il y avait dans un coffre. | Open Subtitles | فقط ما كان في صندوق وديعة واحد |
Merci. J'ai besoin d'une liposuccion, juste ce qu'il faut pour que je plaise à cette homme. | Open Subtitles | أريد إجراء عملية "شفط الدهون"بسيطة ، فقط بما يكفى لتجعلنى جذابة فى عين هذا الرجل! |
Je répète juste ce qu'elle a dit. | Open Subtitles | كارل) أخبرك فقط بما قالته) لا , لا , لا , أنتَ لا تريدني ألا أكون سعيداً وحسب |
Et j'ai juste ce qu'il faut. | Open Subtitles | وأملك الشيء المناسب لاستدراجه. |