"kali" - Translation from French to Arabic

    • كالي
        
    • الكالي
        
    • كالى
        
    • لكالي
        
    • كاليغات
        
    Lorsque Kali a été blessé, un des autres a dit qu'il souhait de l'aide. Open Subtitles نعم, عندما تأذت كالي واحد من الأخير قال أنه قد يساعد
    Kali und Salz reçoit également des déchets provenant des pays suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Grèce, Italie, Luxembourg, PaysBas et Suisse. UN وترد إلى كالي وسالز نفايات من البلدان التالية أيضاً: إيطاليا، بلجيكا، الدانمرك، سويسرا، لكسمبرغ، النمسا، هولندا، اليونان.
    Kali und Salz, Waste Disposal Site in Herfa Neurode UN كالي وسالز، موقع تصريف النفايات في هيرفا نويرود
    Raphael Ramaliehe Kali, Secrétaire principal à la justice et aux droits de l’homme UN رافائيل راماليهي كالي ، اﻷمين اﻷول لشؤون العدل وحقوق الانسان
    "Kali dit qu'on va s'emparer des sorcières Halliwell. Open Subtitles كالي تقول بأننا قريبون من السيطرة على اتحاد الأخوات، هالوويل
    Kali deviendra la mère porteuse, aux portes du royaume de l'esprit. Open Subtitles كالي ستظهر لوسيطها السابق لمرة واحدة أخيرة في بوابات مملكة الأرواح
    C'est donc votre dernière chance de voir la très séduisante Princesse Kali et son disciple ! Open Subtitles أنا اخر فرصة للنظر إلى المثيرة الأميرة كالي ومساعدها
    "La Séduisante Princesse Kali et son Disciple". Open Subtitles العرض المثير الأميرة كالي ومساعدها الأسمر
    Les Thugs étaient des monstres qui sacrifiaient des êtres humains à Kali. Open Subtitles ذاغي كَانَ مجانين بعبادة كالي بالتضحية البشريةِ
    En conséquence, il est très difficile de contrôler les activités qui pourraient se dérouler à l'intérieur de ces " Mbwa Kali " , dont la plupart appartiennent à de riches Kényens, à des expatriés et à des étrangers. UN لهذا من الصعب جداً مكافحة أية أنشطة داخل منازل " مبوا كالي " التي يملكها بصورة رئيسية كينيون أغنياء ومغتربون وأجانب.
    • Encouragement du partenariat entre les nouveaux entrepreneurs africains, allant du Jua Kali au Kenya aux femmes rurales au Burkina Faso, en vue de stimuler l’esprit d’entreprise, de créer de nouvelles capacités de production et de promouvoir la qualité et la création de nouvelles lignes de produits; UN ♦ تعزيز الشراكة بين المقاولين الناشئين في أفريقيا، من جوا كالي في كينيا إلى المرأة الريفية في بوركينا فاصو، وإنشاء قدرات تصنيع جديدة وتعزيز الجودة وتشجيع أصناف إنتاج جديدة؛
    "Cette pratique odieuse doit être exécutée tous les trois ans pour apaiser Kali." Open Subtitles هذا الطقس الشرير يمارس كل ثلاث سنوات. لإرضاء "كالي".
    Elle a été si mauvaise avec Kali Stevenson que sa famille a quitté I'État. Open Subtitles لقد كانت وضيعة جداً "مع "كالي ستيفينس و اضطرت عائلتها "للانتقال إلى "كليفلاند
    - Et ton boulot chez le marchand de glace Kali Nasa ? Open Subtitles ماذا عن عملك في كالي ناسا أيس كريم؟
    Kali a été kidnappée. Et la rançon est de 2.000.000. Open Subtitles لقد تم اختطاف (كالي) و هناك فدية بمليونين
    Mais non. Tu m'as dit que la porte de la voiture était ouverte et que Kali n'y était pas. Open Subtitles لكنك لم تفعل، لقد قلت أن باب السيارة كان مفتوحاً و (كالي) لم تكن فيها
    Et franchement, qu'est-ce que je pourrais obtenir de toi en kidnappant Kali, fils de pute ? Open Subtitles و أي شيء لعين يمكنني أن أحصل عليه منك بخطف (كالي) أيها الأحمق؟
    C'est, euh, Kali, la déesse du temps et du changement. Open Subtitles انها، أمم، كالي الهة الوقت والتغيير
    La statue Bajrayogini de Kali. Open Subtitles (تمثال (باجرايوغيني) لآلهة (الكالي
    Dis-moi si je me trompe, mais l'ultimatum de Kali tient toujours. Open Subtitles صححنى إذا كنت مُخطئاً، ولكن عرض "كالى" لايزال قائماً
    Et s'il y avait un avatar pour Kali, ne pourrait-il pas y en avoir une d'un autre anormal tout aussi puissant? Open Subtitles لو كان هناك جسدً لكالي ألا يمكن أن يكون هناك واحد أخر لمخلوق قوي أيضا؟
    Je m'en occuperai à Calcutta, au temple de Kali. Open Subtitles سوف أقوم بذلك في "كالوكتا" بمعبد كاليغات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more