- Tu agis trop vite, Kull. - Pas assez vite. | Open Subtitles | انت تسير بسرعة يا كال ليس بالسرعة الكافية |
Longue vie à Kull ! Membres de la cour royale, peuple de Valusie. | Open Subtitles | يعيش الملك كال اعضاء القاعة الملكية شعب فاليوسا |
Le monde aurait pu être tien, Kull. J'aurais pu être tienne. | Open Subtitles | كان العالم سيكون ملكك يا كال انا كنت سأكون ملكك |
Je m'agenouille devant toi, Valka, pour prier pour ton fils Kull, que j'aime, et bien que je ne sois pas pure, mon amour est fort. | Open Subtitles | انا اركع يا فالكا اصلى لعبدك كال الذى احبه اعرف اننى لست نقية ولكن حبى قوى |
s'est échappé ce matin de la prison Supermax Van Kull | Open Subtitles | هرب من سجن الأمن فان كول الشديد الحراسة صباح اليوم |
D'abord on s'occupe de Kull. | Open Subtitles | اولا اتفاقنا كان كال |
Alors, Kull. Tu es venu parler affaires ? | Open Subtitles | هيا يا كال لقد عدنا للعمل اليس كذلك؟ |
Kull, tu sais que je hais l'odeur du poisson. | Open Subtitles | اتعرف يا كال انا اكره رائحة السمك |
Kull. C'est moi. Je plaisantais. | Open Subtitles | هيا يا كال انه انا انا كنت امزح فقط |
Et sachez cela... L'héritage de Kull ne mourra pas. | Open Subtitles | ويجب ان تعرفوا ان اسطورة كال لن تنسى |
Tu as échoué, Kull ! | Open Subtitles | لقد فشلت يا كال |
La couronne, Kull. Donne-la-moi. | Open Subtitles | التاج يا كال اعطنى اياه |
Je te la donne, Kull. | Open Subtitles | وانا اعطيه لك يا كال |
- Alors vas-y. Tu es libre. - Kull ! | Open Subtitles | اذن اذهب انت حر كال |
Longue vie à Kull ! Longue vie à Kull ! | Open Subtitles | يعيش الملك كال يعيش الملك كال |
Longue vie à Kull ! Longue vie à Kull ! | Open Subtitles | يعيش كال المك يعيش كال الملك |
Kull n'est pas un homme ordinaire. | Open Subtitles | كال ليس رجل عادى |
Kull ! Je ne sais pas nager ! | Open Subtitles | كال لا استطيح السباحة |
Kull ! Tu peux revenir maintenant ! | Open Subtitles | هيه كال تستطيع العودة الان |
M. Heinz Kull Vice-Président | UN | السيد هاينز كول |