"kwan" - Translation from French to Arabic

    • كوان
        
    • خوان
        
    Chang Ying Kwan, la demanderesse, était employée par le défendeur. UN وكانت المدعية تشانغ ينغ كوان موظفة لدى المتهم.
    Ces dispositions ont été invoquées dans le cas de Chang Ying Kwan. UN ووضع هذان الحكمان موضع الاختبار في قضية تشانغ ينغ كوان.
    Très bien, Mme Kwan. Je rentrerai dès que je peux. Open Subtitles حسناً سيدة كوان سأعود للبيت حالما أستطيع
    Gardez les mains et les pieds dans le Kwan en tout temps ! Open Subtitles رجاء ابقوا أيديكم وأقدامكم على كوان طوال الوقت
    Nous interrogeons Ken Kwan, le seul témoin de l'affaire. Open Subtitles كين خوان ، هو شاهدنا الوحيد الحي يقوم بالادلاء بافادته الآن
    Prends le ferry pour Avalon. Va au magasin de vélos de Kwan de ma part. Open Subtitles أخذي المعبر إلى أفالون اذهبي إلى متجر كوان لدراجات
    Il représente la femme dragon, connue sous le nom de Michelle Kwan. Open Subtitles انه يمثل سيدة التنين ربما تعرفها ميشيل كوان
    Ça, c'est Michelle Kwan, la meilleure patineuse au pays ? Open Subtitles هذه ميشيل كوان ؟ اكثر المتزلجين تانقاً في تاريخ امريكا؟
    En 2012 le Programme a, pour la première fois, été organisé au niveau régional, à Singapour, dans le cadre d'un partenariat établi avec la Lee Kwan Yew School of Public Policy de l'Université nationale de Singapour. UN وفي عام 2012، جرى للمرة الأولى توفير البرنامج على المستوى الإقليمي في سنغافورة، من خلال شراكة أُقيمت مع كلية لي كوان يو للسياسات العامة التابعة لجامعة سنغافورة الوطنية.
    iii) Chang Ying Kwan c. Wyeth (HK) Ltd., Action 10 de 1999 au titre de l'égalité des chances UN جيم- تشانغ ينغ كوان ضد ويث (هاء كاف) المحدودة، دعوى تكافؤ الفرص رقم 10 لعام 1999
    M. Luc Gnacadja, Secrétaire exécutif de la Convention, M. Don Koo Lee, Ministre en charge du Service forestier de la République de Corée et M. Doo Kwan Kim, Gouverneur de la province de GyeongNam, ont pris la parole au cours de la séance d'ouverture. UN وافتتح المنتدى ببيانات أدلى بها السيد لوك غناكاجا، الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر، والدكتور دون كوو لي، وزير إدارة الغابات في كوريا، والسيد دوو كوان كيم، حاكم مقاطعة غييونغنام.
    2.48 M. Kwan a été appelé sous les drapeaux le 8 mai 2006. UN 2-48 استُدعي السيد كوان في 8 أيار/مايو 2006 لأداء الخدمة العسكرية.
    Turk, pas autant. Parfois, c'est en montrant aux Kwan que Bouddha ne les a pas abandonnés. Open Subtitles (تورك) ارغب ببعض المساعدة أو بطمأنة عائلة (كوان) أن إلههم لم يتخلى عنهم
    Bonjour, Mme Kwan. C'est Joan Walden. Open Subtitles مرحباً سيدة كوان إنه جون والدن
    Je suis ceinture noire de Mike Kwan Do. Open Subtitles عِنْدي حزام أسود عند مايك كوان دو
    Vous voyez, mon cher Kwan, l'actionnariat de la Korsk rest plus si opaque. Open Subtitles "أترى,عزيزى السيد "كوان "مقر قاعدة مساهمى "كوريسكى ليس غامضا جدا
    Je suis sûre qu'il a parlé à Kwan de la tricherie. Open Subtitles أنا واثق أنه تحدث مع (كوان) حول موضوع الغش
    Vu que tu n'es pas venu en cours. Tu es au courant pour Kwan? Open Subtitles لم أرك في المدرسة اليوم، هل سمعت عن المدير (كوان) ؟
    M. Kwan, depuis combien de temps faites-vous du tir ? Open Subtitles السيد خوان ، كم عام وانت تمارس الرماية؟
    Pas du tout. L'enquête sur M. Kwan est close. Open Subtitles الحقيقة لا، فقط أنهيت الآن لقائي مع السيد خوان
    M. Kwan, ça fait un bail ! Open Subtitles مرحبآ سيد خوان ، لم نرك منذ مدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more