"kylie" - Translation from French to Arabic

    • كايلي
        
    • لكايلي
        
    Je ne suis pas la seule à croire qu'il y a un fantôme ici, Kylie. Open Subtitles أنا لست الوحيدة التي تظن أن هناك شبح في هذا المنزل, كايلي
    Kylie Fleming, 24 ans, Corvallis, l'Oregon. Open Subtitles آه .. كايلي فليمينغ، 24 عاماً من كورفاليس، أوريغون
    Kylie Fleming a écrit à avoir vu quelque chose d'effrayant. Open Subtitles كما تعلم، كايلي فليمينغ قالت أنها رأت شيئاً مرعباً
    On est quasi sûr que c'est Kylie Fleming, mais on attend l'ADN de la famille. Open Subtitles متأكدون لحد كبير من أنها كايلي فليمبنغ لكننا ننتظر عينات حمض نووي من عائلتها
    Kylie a besoin de cet argent pour repartir à zéro. Open Subtitles كايلي تحتاج ذلك المال لكي تعتمد على نفسها مجدداً.
    La vie de Kylie en dépend. Open Subtitles لا تخذلني، حسنا؟ الحياة كايلي قد يعتمد على ذلك.
    Il en jette ton téléphone, Kylie. C'est un IPhone ? Open Subtitles انه هاتف ذو اضاءة قوية يا كايلي أهو أحد تلك الآيفونات؟
    Attends une seconde, Jocelyn. Une minute, Kylie. Je suis au téléphone. Open Subtitles انتظري لحظة, جوسلين خلال دقيقة كايلي, أنا أتحدث على الهاتف
    Enregistrement fait à la maison de Kylie et Miriam Bucknell. Open Subtitles هذا تسجيل من منزل كايلي و ميريام باكنيل
    Vous savez, un esprit fermé est le pire rempart contre le paranormal, Kylie. Open Subtitles أتعلمين, العقل المنغلق هو أسوأ مضاد للخوارق, كايلي
    Kylie, tant que vous vivez ici, je ne pense pas que vous ayez le choix. Open Subtitles كايلي, طالما أنكِ تعيشين في هذا المنزل لست واثقاً من أن لديكِ خياراً آخر
    Écoutez, Kylie. Open Subtitles انظري كايلي, حتى تثبتي أن حياتك معرضة للخطر
    Miriam, avec tout mon respect, je m'inquiète comment ces superstitions pourraient affecter Kylie... Open Subtitles ميريام, مع كامل احترامي أنا قلِق بشأن تلك الخرافات وتأثيرها على كايلي
    Sauf que ça ne vous explose pas à la figure, Kylie. Mais à la mienne. Open Subtitles عدا أنها لم تنفجر في وجهك, كايلي انجرت في وجهي أنا
    Kylie, on a fouillé la maison toute entière sans rien trouver. Open Subtitles كايلي, لقد فتشنا المنزل بأكمله ولم نجد شيئاً
    Kylie, ce sont les médicaments que vous ne prenez pas qui m'inquiètent le plus. Open Subtitles كايلي, إنها الأدوية التي لم تأخذيها هي أكثر ما يقلقني
    C'était il y a longtemps, Kylie. Je ne sais pas ce que j'ai vu. Open Subtitles لقد كان منذ سنوات, كايلي لا أدري ما الذي رأيته
    Il est temps de transférer Kylie à l'hôpital. Open Subtitles أعتقد ربما الوقت قد حان لنقل كايلي الى العيادة
    Ce qu'il faut retirer de cette situation, Kylie, c'est que tu dois être avec des gens de ton âge. Open Subtitles حسناً, لو كان هناك أمر يمكن تعلمه من هذا الموقف, كايلي هو أنكِ بحاجة لمصاحبة من هم في مثل عمرك
    Doucement, Kylie. On devrait en parler d'abord, non ? Open Subtitles والان, انتظري كايلي أليس علينا مناقشة الأمر أولاً؟
    L'équipe, dites salut à Kylie. Open Subtitles فريق، ويقول مرحبا لكايلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more