"l'équipe déontologie" - Translation from French to Arabic

    • الفريق المعني بالسلوك
        
    • لفريق السلوك
        
    • للفريق المعني بالسلوك
        
    • وفريق السلوك
        
    • في فريق السلوك
        
    • والفريق المعني بالسلوك
        
    • الوحدة المعنية بالسلوك
        
    • ووحدة السلوك
        
    • بفريق السلوك
        
    • بالفريق المعني بالسلوك
        
    • وفريق مراقبة السلوك
        
    Le Comité consultatif note que l'Équipe Déontologie et discipline compte actuellement 13 agents. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفريق المعني بالسلوك والانضباط يضم حاليا 13 موظفا.
    l'Équipe Déontologie et discipline de la MINUL enregistre tous les cas d'infraction aux règles et les renvoie aux organes d'enquête. UN يسجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع للبعثة جميع انتهاكات المعايير ويحيل القضايا إلى هيئات التحقيق.
    5.1.4 Réduction de 5 à 3 par mois du nombre de cas soumis à l'Équipe Déontologie et discipline UN 5-1-4 خفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 3 حالات شهريا
    Réduction de 5 à 3 par mois du nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline UN انخفاض عدد الادعاءات المبلغ عنها للفريق المعني بالسلوك والانضباط من 5 إلى 3 حالات شهريا
    La composante appui comprend les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 28 - جاء عنصر الدعم ليعكس أعمال شُعبة الدعم وقسم الأمن وفريق السلوك والانضباط بالبعثة.
    Économies dues à l'absence de recrutement de personnel pour l'Équipe Déontologie et discipline UN وفورات ناشئة عن عدم تعيين موظفين في فريق السلوك والانضباط
    Le dépassement de crédits est imputable aux besoins de l'Équipe Déontologie et discipline. UN ترجع النفقات المفرطة إلى احتياجات الفريق المعني بالسلوك والتأديب.
    l'Équipe Déontologie et discipline de la MINUL a continué de diffuser par courrier électronique des messages sur la prévention des comportements répréhensibles. UN واصل الفريق المعني بالسلوك والانضباط في البعثة بث رسائل إيجابية عن طريق البريد الإلكتروني بشأن منع سوء السلوك.
    L'affaire a été renvoyée à l'Équipe Déontologie et discipline. UN وقد أحيلت القضية إلى الفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    l'Équipe Déontologie et discipline pourra absorber sa charge de travail avec les sept postes restants. UN وباستطاعة الفريق المعني بالسلوك والانضباط استيعاب عبء العمل بالاعتماد على الوظائف السبع المتبقية.
    Le nombre d'affaires signalées à l'Équipe Déontologie et discipline a été réduit de 5 à 4 par mois. UN انخفض عدد الادعاءات المبلغة لفريق السلوك والانضباط من 5 حالات شهريا إلى 4 حالات
    :: Gestion : déploiement complet de l'Équipe Déontologie et discipline UN :: الإدارة: مخصصات كاملة لفريق السلوك والتأديب
    La délégation japonaise émet aussi des réserves au sujet de la dotation en personnel proposée pour l'Équipe Déontologie et discipline et pour le Bureau du contrôle interne. UN وذكر أن لدى وفد بلده تحفظات أخرى بشأن مستوى الملاك الوظيفي المقترح لفريق السلوك والانضباط ولمكتب الرقابة الداخلية.
    Il recommande que les effectifs de l'Équipe Déontologie et discipline soit examinés compte tenu de son volume de travail. UN وتوصي اللجنة باستعراض الملاك الوظيفي لفريق السلوك والانضباط على أساس عبء العمل.
    Le Comité consultatif continue de penser qu'il est encore possible de redéployer une partie des ressources actuelles de l'Équipe Déontologie et discipline dans l'est du pays. UN ولا تزال اللجنة الاستشارية تعتقد أنّ ثمة مجالا لنقل الموارد المتاحة حاليا للفريق المعني بالسلوك والانضباط إلى الشرق.
    L'augmentation est principalement imputable au sept postes temporaires affectés à l'Équipe Déontologie et discipline. UN 17 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى سبعة مناصب مؤقتة للفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    15. Décide de créer deux postes pour l'Équipe Déontologie et discipline et deux postes financés au moyen des crédits prévus pour le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions); UN 15 - تقرر استحداث وظيفتين تخصصان للفريق المعني بالسلوك والانضباط ووظيفتين تمولان من المساعدة المؤقتة العامة؛
    La composante appui recouvre les activités de la Division de l'appui à la mission, la Section de la sécurité, l'Équipe Déontologie et discipline et le Groupe du VIH/sida. UN 68 - يشمل عنصر الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، وفريق السلوك والانضباط، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Le tableau consacré à la composante appui décrit les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 31 - يعكس عنصر إطار الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، وفريق السلوك والانضباط.
    En conséquence, il recommande que certains membres du personnel de l'Équipe Déontologie et discipline soient réaffectés à Bunia, Goma et Bukavu. UN وعلى ذلك فهي توصي بنقل بعض الموظفين الحاليين في فريق السلوك والانضباط إلى بونيا وغوما وبوكافو.
    La composante appui recouvre les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 134 - يُجسِّد عنصر الدعم أعمال شعبة دعم البعثة وقسم الأمن والفريق المعني بالسلوك والانضباط.
    En raison du volume de travail découlant de ces tâches lors de l'exercice 2005/06, il a fallu prêter à l'Équipe Déontologie et discipline, à titre temporaire, du personnel supplémentaire habituellement en poste dans d'autres entités du Département des opérations de maintien de la paix. UN 131 - وقد استلزم حجم العمل المرتبط بهذه المهام في الفترة 2005/2006 توفير مساعدة إضافية، على أساس مؤقت (إعارة)، إلى الوحدة المعنية بالسلوك والتأديب من الأجزاء الأخرى من عمليات حفظ السلام، وتشير الاتجاهات الراهنة إلى أن عبء العمل لن يتناقص خلال الفترة المالية القادمة.
    Le tableau consacré à la composante appui décrit les activités de la Division de l'appui à la mission, de la Section de la sécurité et de l'Équipe Déontologie et discipline. UN 28 - يعكس عنصر إطار الدعم عمل شعبة دعم البعثة، وقسم الأمن، ووحدة السلوك والانضباط.
    Il convient de noter que l'Équipe Déontologie et discipline assume également des fonctions de prévention, qui consistent notamment à former le personnel de la mission afin de réduire autant que possible les cas d'exploitation et d'abus sexuels. UN وتجدر الإشارة إلى أن المسؤوليات المنوطة بفريق السلوك والانضباط تشمل مهام ذات طابع وقائي، ومن ضمنها تدريب موظفي البعثة، وذلك بهدف تقليل حالات الاستغلال والإساءة الجنسيين المحتملة إلى أدنى قدر ممكن.
    Quatre des six postes d'administrateur de l'Équipe Déontologie et discipline, dont celui du chef de section, étaient restés inoccupés pendant près d'un an. UN ظلت أربع من أصل وظائف الفئة الفنية الست الخاصة بالفريق المعني بالسلوك والانضباط التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار شاغرة لمدة عام تقريبا بما فيها وظيفة رئيس قسم.
    d Comprend la Division de l'administration, l'Équipe Déontologie et discipline et la Section de la sécurité. UN (د) تضم شعبة الشؤون الإدارية وفريق مراقبة السلوك والتأديب وقسم الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more