Le 1er septembre 2006, l'État partie a communiqué des renseignements à jour sur sa surveillance du requérant. | UN | وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت الدولة الطرف آخر ما استجد عن رصدها حالة صاحب الشكوى. |
Le 1er septembre 2006, l'État partie a communiqué des renseignements à jour sur sa surveillance du requérant. | UN | وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت الدولة الطرف آخر ما استجد عن رصدها حالة صاحب الشكوى. |
4.25 Le 18 février 2010, l'État partie a communiqué ses observations sur le fond de la communication. | UN | 4-25 وفي 18 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6.1 Le 3 février 2011, l'État partie a communiqué des observations supplémentaires sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 6-1 في 3 شباط/فبراير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظات أخرى بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
l'État partie a communiqué des informations contradictoires à la mère de l'auteur. | UN | وقدمت الدولة الطرف إلى صاحبة البلاغ معلومات متضاربة. |
4.25 Le 18 février 2010, l'État partie a communiqué ses observations sur le fond de la communication. | UN | 4-25 وفي 18 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
6.1 Le 3 février 2011, l'État partie a communiqué des observations supplémentaires sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 6-1 في 3 شباط/فبراير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظات أخرى بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 Le 10 décembre 2008, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 Le 11 décembre 2007, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 4-1 في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 Le 4 février 2008, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. | UN | 4-1 في 4 شباط/فبراير 2008، قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على المقبولية والأسس الموضوعية. |
4.1 Le 11 décembre 2007, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 4-1 في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 Le 4 février 2008, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et le fond de la communication. | UN | 4-1 في 4 شباط/فبراير 2008، قدمت الدولة الطرف تعليقاتها على المقبولية والأسس الموضوعية. |
Le 1er septembre 2006, l'État partie a communiqué des renseignements à jour sur sa surveillance du requérant. | UN | وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت الدولة الطرف آخر ما استجد في رصدها لصاحب الشكوى. |
Le 1er septembre 2006, l'État partie a communiqué des renseignements à jour sur sa surveillance du requérant. | UN | وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، قدمت الدولة الطرف آخر ما استجد في رصدها لصاحب الشكوى. |
7.1 En date du 4 avril 2002, l'État partie a communiqué ses observations sur le fond de la communication. | UN | 7-1 في 4 نيسان/أبريل 2002، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
4.1 Le 19 mai 2003, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف في 19 أيار/مايو 2003 ملاحظاتها بشأن مقبولية القضية ووقائعها. |
Néanmoins, à la date où l'État partie a communiqué ses observations, le requérant n'avait pas encore été expulsé, et le Ministre ne s'était pas encore prononcé sur sa demande d'autorisation de séjour pour des motifs humanitaires. | UN | ولكن عندما قدمت الدولة الطرف معلوماتها لم يكن المدعي قد طرد بعد، كما لم تكن الوزارة قد بتت في الطلب الذي رفعه للحصول على رخصة إقامة لأسباب إنسانية. |
8.1 Le 2 octobre 2001, l'État partie a communiqué de nouvelles observations concernant le fond de l'affaire. | UN | 8-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظات إضافية بشأن الأسس الموضوعية للقضية في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
l'État partie a communiqué ses observations le 27 mai 2013. | UN | وقدمت الدولة الطرف تعليقاتها في 27 أيار/مايو 2013. |
4.1 l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité de la requête par une note verbale du 15 septembre 2000. | UN | 4-1 أحالت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وذلك بمذكرة شفوية مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000. |
4.1 Le 10 décembre 2008, l'État partie a communiqué ses observations sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 4-1 قدّمت الدولة الطرف في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
Observations complémentaires de l'État partie 6.1 Le 11 avril 2012, l'État partie a communiqué des informations complémentaires relatives aux commentaires du requérant sur ses observations sur la recevabilité et sur le fond. | UN | 6-1 في 11 نيسان/أبريل 2012، قدَّمت الدولة الطرف معلوماتٍ إضافيةً بخصوص تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |