Montant effectif total (calculé selon une base comparable) présenté dans l'état V | UN | مجموع الإنفاق الفعلي على أساس مقارن كما ورد في البيان الخامس |
On trouverait dans l'état V du rapport l'ensemble des ressources financières, y compris les fonds d'affectation spéciale. | UN | وأشارت إلى أن البيان الخامس من التقرير يبين جميع الموارد المالية، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية. |
On trouverait dans l'état V du rapport l'ensemble des ressources financières, y compris les fonds d'affectation spéciale. | UN | وأشارت إلى أن البيان الخامس من التقرير يبين جميع الموارد المالية، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية. |
l'état V a été établi selon la convention budgétaire qui veut que les budgets approuvés du FENU soient élaborés selon la méthode de la comptabilité d'exercice modifiée. | UN | ويُعدّ البيان الخامس على أساس الميزانية أي أن الميزانيات المعتمَدَة للصندوق تُعدُّ على أساس مبدأ الاستحقاق المعدَّل. |
On le trouvera dans l'état V sous l'intitulé < < budget initial > > . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " الأصلية " . |
Les dépenses imputées au budget sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée et décrites dans l'état V. | UN | وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس. |
Les dépenses imputées au budget sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée et décrite dans l'état V. | UN | وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس. |
Les dépenses imputées au budget sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée et décrites dans l'état V. | UN | وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس. |
Les comparaisons entre les montants effectifs présentés dans l'état V et dans l'état IV sont présentées ci-après. | UN | ترد أدناه التسويات بين المبالغ الفعلية المعروضة في البيان الخامس والبيان الرابع. |
Le budget de l'année 2013 figure dans l'état V. | UN | وترد الميزانية السنوية لعام 2013 في البيان الخامس. |
Montant effectif total (calculé selon une base comparable) présenté dans l'état V | UN | مجموع نفقات الميزانية الفعلي على أساس مقارن كما ورد في البيان الخامس |
l'état V permet de comparer le budget définitif approuvé et les crédits effectivement utilisés, calculés suivant la même méthode que le budget correspondant. | UN | ويقارن البيان الخامس بين المبالغ المدرجة في الميزانية النهائية المعتمدة والمبالغ الفعلية المحسوبة على نفس الأساس المستخدَم في الميزانية المقابلة. |
Montant effectif total (calculé sur une base comparable) présenté dans l'état V | UN | مجموع الإنفاق الفعلي على أساس قابل للمقارنة كما هو معروض في البيان الخامس |
Les dépenses imputées au budget sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de trésorerie modifiée et présentées dans l'état V. | UN | وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدَّل وترد في البيان الخامس. |
On trouve dans l'état V une comparaison entre les montants inscrits au budget et les montants effectifs présentés selon une base de calcul comparable à celle régissant le budget. | UN | وترد في البيان الخامس مقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية. |
8. l'état V fait apparaître les recettes et les dépenses du fonds servant à recueillir les dons à des fins spéciales. | UN | ٨ - يوضح البيان الخامس إيرادات ونفقات صندوق المنح لﻷغراض الخاصة. |
9. l'état V présente l'actif et le passif du Fonds " Dons à des fins spéciales " au 31 décembre 1992. | UN | ٩ - ترد في البيان الخامس اﻷصول والخصوم لصندوق المنح لﻷغراض الخاصة، في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢. |
8. l'état V fait apparaître les recettes et les dépenses au titre des activités financées par le PNUD. | UN | ٨ - يشمل البيان الخامس إيرادات ونفقات أنشطة المعهد الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
l'état V compare les montants inscrits aux budgets du Fonds, approuvés par le Conseil d'administration, et les montants effectivement engagés. | UN | 25 - يتضمن البيان الخامس مقارنة بين ميزانيات اليونيسيف، التي يوافق عليها المجلس التنفيذي، والمبالغ الفعلية المتكبدة في إطارها. |
On le trouvera dans l'état V sous l'intitulé < < prévisions initiales > > . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " الأصلية " . |
L'état IV récapitule les crédits ouverts au budget ordinaire et l'état V les recettes et les dépenses ainsi que l'excédent, l'actif et le passif du Fonds général au 31 décembre 1995. | UN | ويبين البيان الرابع حالة اعتمادات الميزانية العادية، ويوضح البيان الخامس ايرادات ونفقات الصندوق العام وأصوله وخصومه واحتياطياته وأرصدته في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Les autres différences correspondent aux variations des actifs et des passifs, qui sont des éléments de l'état des flux de trésorerie mais ne font pas partie de l'excédent de l'actif net visé dans l'état V. | UN | وثمة فروق أخرى تتمثل في حركة الأصول والخصوم، وهي من عناصر بيان التدفقات النقدية ولكنها ليست جزءا من الفائض الصافي الفعلي وفقا للبيان الخامس. |