18. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 18 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويشجع فريق أصدقاء الأمين العام على مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛ |
18. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 18 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويشجع فريق أصدقاء الأمين العام على مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛ |
19. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 19 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛ |
Nous continuerons d'appuyer activement l'action du Représentant spécial des États qui ont ratifié le Traité, en vue de promouvoir l'adhésion universelle. | UN | وسوف نواصل تقديم الدعم الفعال لعمل الممثل الخاص للدول التي صدقت على المعاهدة في عمله من أجل انضمام جميع الدول إليها. |
18. Prie le Secrétaire général de fournir à son Représentant, sur les ressources disponibles, toute l'assistance dont celui-ci a besoin pour bien s'acquitter de son mandat, et encourage celui-ci à continuer de rechercher le concours des États et des organisations et institutions compétentes afin de créer une base plus stable pour l'action du Représentant; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام تزويد ممثله، من الموارد القائمة، بكل ما يلزم من مساعدة للنهوض بولايته على نحو فعال، وتشجع الممثل على مواصلة التماس مساهمة الدول والمنظمات والمؤسسات ذات الصلة من أجل إرساء أعمال الممثل على أساس أكثر ثباتا؛ |
Il a réitéré son plein soutien à l'action du Représentant du Secrétaire général. | UN | ويعيد المجلس تأكيد تأييده الكامل لعمل ممثل الأمين العام. |
19. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 19 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛ |
15. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 15 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويدعو فريق أصدقاء الأمين العام إلى مواصلة تقديم الدعم الثابت والموحد له؛ |
21. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 21 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛ |
15. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 15 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويدعو فريق أصدقاء الأمين العام إلى مواصلة تقديم الدعم الثابت والموحد له؛ |
21. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres; | UN | 21 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويطلب من فريق أصدقاء الأمين العام مواصلة تزويده بالدعم المستمر والموحد؛ |
21. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Géorgie et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres ; | UN | 21 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام لجورجيا ويهيب بمجموعة أصدقاء الأمين العام مواصلة مده بالدعم الثابت والموحد؛ |
18. Appuie fermement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général et engage le Groupe des Amis du Secrétaire général à continuer de lui prêter le ferme soutien de tous ses membres ; | UN | 18 - يؤيد بقوة جهود الممثل الخاص للأمين العام ويشجع مجموعة أصدقاء الأمين العام على مواصلة تقديم الدعم له على نحو مطرد ومتسق؛ |
33. M. SCHALIN (Finlande), parlant au nom de l'Union européenne, dit que l'Union appuie pleinement l'action du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants et a été frappée par les descriptions détaillées des missions effectuées dans divers pays. | UN | ٣٣ - السيد سكالين )فنلندا(، تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي، فقال أن الاتحاد يؤيد تأييدا تاما جهود الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والصراع المسلح، وقد أثار إعجابه التقارير التفصيلية عن زيارته الميدانية لمختلف البلدان. |
184. Une délégation a rendu hommage à l'action du Représentant résident du PNUD au Rwanda. | UN | ١٨٤ - وأعرب أحد الوفود عن شكره لعمل الممثل المقيم للبرنامج اﻹنمائي في رواندا. |
184. Une délégation a rendu hommage à l'action du Représentant résident du PNUD au Rwanda. | UN | ١٨٤ - وأعرب أحد الوفود عن شكره لعمل الممثل المقيم للبرنامج اﻹنمائي في رواندا. |
L'Instance permanente a également indiqué qu'elle soutenait l'action du Représentant spécial du Secrétaire général sur les droits de l'homme et les sociétés transnationales et autres entreprises, et recommandé que le Secrétaire général demande instamment aux États de respecter la Déclaration des Nations Unies dans ce domaine. | UN | وأبدى المنتدى الدائم دعمه لعمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى، وأوصى بأن يحثّ الأمين العام الدول على الامتثال للإعلان. |
l'action du Représentant spécial doit être envisagée et comprise dans le cadre d'une division du travail entre les responsables de la sensibilisation et ceux des activités opérationnelles, entre le Bureau du Représentant spécial et l'UNICEF et entre le Bureau du Représentant spécial et les équipes de pays des Nations Unies. | UN | 61 - ينبغي النظر إلى أعمال الممثل الخاص وفهمها في إطار تقسيم العمل بين الجهات الفاعلة في مجال الدعوة والجهات الفاعلة التنفيذية، وبين مكتب الممثل الخاص واليونيسيف، وبين مكتب الممثل الخاص وأفرقة الأمم المتحدة الميدانية. |
72. S'il existe des différences entre les attributions et l'action du Représentant et du Réseau/de l'Unité, leurs activités respectives sont aussi complémentaires et se renforcent mutuellement. | UN | 72- ورغم وجود ولايتين منفصلتين وسمات مميزة لعمل ممثل الأمين العام والشبكة/الوحدة في إطار تينك الولايتين، إلا أن أنشطة كل منهما هي أيضاً أنشطة متكاملة ومتآزرة. |