"l'agence japonaise" - Translation from French to Arabic

    • الوكالة اليابانية
        
    • والوكالة اليابانية
        
    • للوكالة اليابانية
        
    • وكالة اليابان
        
    • بالوكالة اليابانية
        
    l'Agence japonaise de coopération internationale, qui gère ce programme de bourses destiné à financer des études au Japon, examine les candidatures. UN وهذه الزمالات، التي تسري على الدراسة في اليابان، تخضع لتوجيه الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    En outre, la Division a participé à un séminaire régional pour l'Asie organisé par l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وبالاضافة إلى ذلك، شاركت الشعبة في حلقة دراسية اقليمية ﻵسيا نظمتها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    L'aide du Japon au développement passe par l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA). UN ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    À titre d'exemple, dans le cadre de la coopération triangulaire, l'Agence japonaise de coopération internationale a lancé en 2005 le Programme de cocréation des connaissances Asie-Afrique. UN فعلى سبيل المثال، أطلقت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، في عام 2005، برنامج المشاركة بين آسيا وأفريقيا في إيجاد المعرفة، باعتباره أحد أشكال التعاون الثلاثي.
    Organismes chargés du lancement: Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN منظمتا الإطلاق هما شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale prépare actuellement les expériences qui auront lieu après 2010. UN وتستعد الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي الآن للتجارب التي ستجرى بعد عام 2010.
    l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale a mis au point un outil d'évaluation des conjonctions en 2007. UN وفي عام 2007، طورت الوكالة اليابانية أداة لتقييم التقارب.
    l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale a élaboré une nouvelle ligne directrice sur la sûreté des rentrées contrôlées. UN وقد وضعت الوكالة اليابانية مبادئ توجيهية جديدة للسلامة فيما يتعلق بإعادة النظم الفضائية إلى الأرض بصورة متحكَّم فيها.
    Le coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    M. Yoshitaka Sumi, Directeur général adjoint de l'Agence japonaise de coopération internationale UN السيد يوشيتاكا سومي، نائب مدير عام، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Par exemple, l'Agence japonaise de coopération internationale exige que ses projets incluent les personnes handicapées dans l'évaluation de leur impact potentiel afin de garantir leur participation pleine et égale. UN وعلى سبيل المثال فإن الوكالة اليابانية للتعاون الدولي تتطلب أن تشمل مشاريعها الأشخاص المعاقين في التقديرات المتصلة بالأثر الممكن وبعنصر التقييم بما يكفل المشاركة الكاملة والمتكافئة للمعاقين.
    L'aide du Japon au développement passe par l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA). UN ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    Il a été noté que l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avait reçu 11 réponses à sa demande d'hébergement de ses récepteurs. UN ولوحظ أنَّ الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي تلقّت 11 طلبا على إثر دعوة لاستضافة أجهزة الاستقبال التابعة للوكالة.
    Le Coordonnateur national pour le Japon est Takahiro Obara, de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale. UN أمَّا المنسّق الوطني لليابان فهو تاكاهيرو أوبارا من الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon ont été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وقد بتّت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات.
    Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon ont été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وقد بتّت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات.
    En 2000 également, l'Agence japonaise de coopération internationale a octroyé 12 bourses à des techniciens et des spécialistes de l'Office. UN وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة.
    Présidente de l'Agence japonaise de coopération internationale, ancienne Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي ومفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين
    Vice-Président de l'Agence japonaise de coopération internationale UN نائب رئيس، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
    Les donateurs mentionnés étaient le Canada et l'Agence japonaise de coopération internationale. UN وذكر أن الجهات المتبرعة هي كندا والوكالة اليابانية للتعاون الدولي.
    De fait, l'application du système des garanties intégrées dans l'un des complexes nucléaires de l'Agence japonaise de l'énergie atomique doit permettre de réduire de 30 % l'effectif du personnel nécessaire pour les activités d'inspection. UN وفي الواقع، يتوقع لنهج الضمانات المتكاملة المستخدم في أحد مجمعات المرافق النووية للوكالة اليابانية للطاقة الذرية أن يخفض الموارد البشرية اللازمة للتفتيشات بنسبة 30 في المائة.
    S'agissant de la coopération technique, l'Agence japonaise de coopération internationale a oeuvré en vue du développement des ressources humaines et de la mise au point de programmes de formation professionnelle dans des centres de réadaptation situés dans les pays bénéficiaires. UN وفي مجال التعاون التقني، فإن وكالة اليابان للتعاون الدولي قد عملت لتنمية الموارد البشرية وإيجاد مشاريع تدريب مهني في مراكز إعادة التأهيل في البلدان المتلقية.
    247. M. Hitoshi Yoshino (Japon) a fait un exposé sur " Les retombées des droits intellectuels de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale " . UN 247- واستمعت اللجنة إلى عرض عنوانه " الفوائد العرضية للملكيات الفكرية الخاصة بالوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي " ، قدّمه هيتوشي يوشينو (اليابان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more