"l'annexe i au présent document" - Translation from French to Arabic

    • المرفق الأول لهذه الوثيقة
        
    • المرفق الأول بهذه الوثيقة
        
    • المرفق الأول من هذه الوثيقة
        
    • المرفق الأول لهذا التقرير
        
    • المرفق الأول بهذه المذكرة
        
    On trouvera une liste de ces pays dans l'annexe I au présent document. UN وترد قائمة بهذه البلدان في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande figurent dans l'annexe I au présent document. UN ويرد بيان إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Le plan de travail est présenté à l'annexe I au présent document. UN وترد خطة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Un plan du Centre figure à l'annexe I au présent document. UN وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    l'annexe I au présent document contient la liste de ces questions. UN ويتضمن المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بتلك القضايا.
    Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document. UN وترد في المرفق الأول من هذه الوثيقة نسخة مستكملة من المخطط المنطقي.
    Le projet de décision est reproduit à la section E de l'annexe I au présent document. UN ويرد مشروع المقرر في الفصل هاء، المرفق الأول لهذا التقرير.
    Le projet de catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques figure à l'annexe I au présent document. UN يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة مشروع قائمة بأدوات ومنهجيات دعم السياسات.
    l'annexe I au présent document contient des renseignements à ce sujet. UN 3 - ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بعض المعلومات المتعلقة بالموضوع.
    À sa session de février 2014, la Commission a décidé de recommander au Conseil les amendements à l'article 21 qui figurent à l'annexe I au présent document. UN 3 - وقررت اللجنة، في اجتماعها المعقود في شباط/فبراير 2014، أن توصي المجلس بإدخال تعديلات على المادة 21 بالصيغة الواردة في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    On trouvera à l'annexe I au présent document un tableau indiquant la ventilation des dépenses du Tribunal pour 2004. UN 11 - ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة جدول يُبين الميزانية المقترحة للمحكمة في عام 2004.
    l'annexe I au présent document contient la liste des termes et de leurs définitions qui ont été mis au point dans le cadre de la présentation harmonisée. UN 6 - ويحتوي المرفق الأول لهذه الوثيقة على قائمة المصطلحات وتعريفاتها التي وضعت بما يتمشى مع الشكل الموحد.
    On trouvera à l'annexe I au présent document un tableau contenant le projet de budget du Tribunal pour 2005-2006. UN 18 - ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة جدول يبين الميزانية المقترحة للمحكمة للفترة 2005-2006.
    l'annexe I au présent document contient la liste des termes et des définitions mis au point dans le cadre de la présentation harmonisée. UN 4 - ويحتوي المرفق الأول لهذه الوثيقة على قائمة المصطلحات وتعريفاتها التي وضعت بما يتمشى مع الشكل الموحد.
    Par conséquent, les organisations intergouvernementales avec lesquelles le Directeur général avait été autorisé à négocier de tels accords sont toujours au nombre de 50, comme l'indique l'annexe I au présent document. UN وبذلك، يظل عدد المنظمات الحكومية الدولية التي أُذن للمدير العام بأن يتفاوض معها على اتفاقات كهذه 50 منظمة، كما هو مبيّن في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    l'annexe I au présent document expose dans le détail le cadre de résultats et de budget - y compris les objectifs de l'organisation, ses < < moteurs d'action > > , ses activités et fonctions principales. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة وصفاً مفصلاً لإطار النتائج الإدارية والميزانية للمكتب، بما في ذلك الأهداف المؤسسية والقوى المحركة المؤسسية والأنشطة الأساسية والوظائف المؤسسية للمنظمة.
    La liste des panélistes figure à l'annexe I au présent document. UN وترد أسماء المشاركين في هذا النقاش في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    Le document justificatif élaboré par le Comité d'étude des produits chimiques à sa septième session à l'appui de sa recommandation de soumettre ces formulations à la procédure PIC se trouve dans l'annexe I au présent document. UN والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    Le document justificatif élaboré par le Comité d'étude des produits chimiques à sa septième session à l'appui de sa recommandation de soumettre ces formulations à la procédure PIC se trouve dans l'annexe I au présent document. UN والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    Le texte complet des communications figure à l'annexe I au présent document. UN ويرد في المرفق الأول من هذه الوثيقة النص الكامل للرسالة.
    On trouvera à l'annexe I au présent document, des données sur le total des besoins en matière de services de conférence à imputer au budget ordinaire provenant de tous les chapitres cités plus haut. UN وتعرض في المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن مجموع احتياجات خدمات المؤتمرات الموحدة من جميع أبواب الميزانية السالفة الذكر وهي الاحتياجات المدرجة في الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more