Nombre de pays ou zones ayant fourni des statistiques démographiques pour l'Annuaire démographique 2011 | UN | عدد البلدان أو المناطق المقدمة للإحصاءات الديمغرافية لعدد الحولية الديمغرافية لعام 2011 |
::· Examen des activités de publication : l'Annuaire démographique et les activités de diffusion connexes; | UN | :: استعراض منشورات الحولية الديمغرافية وأنشطة التوزيع؛ |
Pourtant, intégrer la collecte de statistiques sur les incapacités à la collecte et à la diffusion des données de l'Annuaire démographique présenterait les avantages suivants : | UN | ومن شأن جعل البيانات المتعلقة بالإعاقة جزءا من جمع بيانات الحولية الديمغرافية ونشرها أن يحقق الأمور التالية: |
On revoit en détail par exemple l'Annuaire démographique, pour le soumettre en 2003 à l'évaluation d'un groupe d'experts. | UN | فعلى سبيل المثال، يجري حاليا استعراض مستفيض للحولية الديمغرافية لكي يتم تقييمها في اجتماع لفريق من الخبراء سيُعقد في عام 2003. |
a. Un numéro spécial de l'Annuaire démographique de l'ONU, consacré au vieillissement de la population et à la situation des personnes âgées, a été achevé et envoyé pour publication; | UN | أ - أنجز عدد خاص من " الحولية الديموغرافية " مخصص للسكان الشائخين وحالة كبار السن وتم ارساله للنشر؛ |
La révision de tous les thèmes qui sont ventilés par âge et par sexe dans les questionnaires et tableaux de l'Annuaire démographique est en cours. | UN | ويجري حاليا استعراض لجميع مواضيع الحولية الديمغرافية بحسب السن ونوع الجنس في الاستبيانات والجداول التي تضعها. |
Elle prend également part à l'examen des questions devant être couvertes dans l'Annuaire démographique. | UN | وهي تشارك أيضا في تخطيط المسائل التي تغطيها الحولية الديمغرافية. |
L'ajout de statistiques sur le logement dans l'Annuaire démographique devrait intervenir en 2005; | UN | وسيُنظر في مسألة إدراج إحصاءات المساكن في الحولية الديمغرافية لعام 2005؛ |
La Division de statistique continue à recueillir des données statistiques sur les migrations auprès des bureaux de statistique nationaux en vue de les publier dans l'Annuaire démographique. | UN | وتواصل شعبة الإحصاءات جمع إحصاءات الهجرة من المكاتب الإحصائية الوطنية لنشر الحولية الديمغرافية. |
Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux prévisions démographiques | UN | استبيان عن تقديرات السكان في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux statistiques de l'état civil | UN | استبيان عن الإحصاءات الحيوية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux recensements de la population - caractéristiques économiques | UN | استبيان التعداد السكاني عن الخصائص الاقتصادية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux recensements de la population - caractéristiques des ménages | UN | استبيان التعداد السكاني عن خصائص الأسر المعيشية في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux recensements de la population - caractéristiques générales | UN | استبيان التعداد السكاني عن الخصائص العامة في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif au logement | UN | الاستبيان الاختباري المتعلق بالإسكان في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
Questionnaire de l'Annuaire démographique de l'ONU relatif aux statistiques des voyages et des migrations internationaux | UN | استبيان عن إحصاءات السفر والهجرة على المستوى الدولي في إطار الحولية الديمغرافية للأمم المتحدة |
24.39 On continuera à publier l'Annuaire démographique et d'autres produits imprimés. | UN | ٤٢-٩٣ وسيستمر إصدار الحولية الديمغرافية وغيرها من المنتجات المطبوعة. |
Intégré dans la publication régulière de l'Annuaire démographique | UN | أُدمجا في المنشور العادي للحولية الديمغرافية |
Il a fallu également consulter de manière approfondie les fichiers de données informatiques de l'Annuaire démographique pour reconstituer l'histoire du vieillissement de la population au cours des 40 dernières années. | UN | وأجري أيضا استعراض شامل لملفات البيانات الحاسوبية للحولية الديمغرافية لتكوين سجل تاريخي لشيوخة السكان على مدى اﻷربعين عاما الماضية. |
La première enquête auprès des utilisateurs a été réalisée sur la base d'entretiens téléphoniques avec des clients américains qui ont acheté le volume 47 de l'Annuaire démographique mais pas les volumes 48 et 49. | UN | 10 - واعتمدت الدراسة الاستقصائية الأولى للمستعملين على مقابلات هاتفية أجريت مع العملاء الذين اشتروا المجلد 47 من الحولية الديموغرافية في الولايـات المتحـــدة ولكنهــــم لم يشتروا المجلدين 48 و 49. |
En 2005, 45 États Membres ont communiqué leurs statistiques nationales qui ont été compilées dans la base de l'Annuaire démographique. | UN | وفي عام 2005 قدم 45 من الدول الأعضاء تقارير عن إحصاءاتها الوطنية في مجال الإعاقة وتم تجميعها في قاعدة بيانات الحولية الديموغرافية. |