"l'as tuée" - Translation from French to Arabic

    • قتلتها
        
    • أقتلتها
        
    • قمت بقتلها
        
    • قتلتيها
        
    • وقتلتها
        
    • هل قتلها
        
    • قتلتِها
        
    Tu continues de dire que tu m'as sauvé la v-vie. Mais tu l'as tuée. Open Subtitles لا تنفكين بالقول أنك أنقذت حياتي أنتِ قتلتها
    Si tu leur dis que tu l'as tuée, tu es un lâche Daniel. Open Subtitles اذا ذهبت الى هناك وقلت انك قتلتها فأنت جبان دانيال
    Malgré tes talents d'acteur formidables, je sais que tu l'as tuée. Open Subtitles الأن, مهارتك في التمثيل هائله أعرف بأنك قتلتها
    Vous êtes celle avec le reflet. Tu l'as tuée ? Open Subtitles أنتِ التي لها إنعكاس أقتلتها ؟
    Quand l'effet se fera sentir, tu jureras que tu l'as tuée. Open Subtitles عنما يبدأ مفعوله ستقسم على انك قتلتها بنفسك
    lmpossible. Tu l'as tuée il y a trois ans et demi. Open Subtitles مستحيل ، لقد قتلتها منذ ثلاثة أعوام ونصف
    Ou pensais-tu que ton charme pourrait nous faire oublier comment tu l'as tuée, aussi ? Open Subtitles أم خِلت سحرك سيُنسينا كيف قتلتها هي الأخرى؟
    Mais si tu l'as tuée, tu devais avoir une raison. Open Subtitles ولكن إذا كنت قد قتلتها أنا متأكدة بأنك تملك سبباً
    Si tu l'as tuée, tu es cuit. Open Subtitles إذا كُنت قد قتلتها فلا يُوجد شيء بوسعي فِعله.
    Putain, tu l'as tuée, et tu m'amènes voir son cadavre ? Open Subtitles انت تدرك هذا ؟ لقد قتلتها بحق الجحيم وجلبتنى الى الاسفل هنا لكى ترينى جثة لعينة ؟
    Tu l'as tuée avec mon flingue ! Open Subtitles لقد قتلتها يا رجل . قتلتها بمسدسى اللعين
    Tu l'as tuée et jetée chez moi, comme un déchet ? Open Subtitles أنا آسف لذا قتلتها وألقيت بجثتها في شقتي كأنها نفاية؟
    Dieu merci, tu l'as tuée. Open Subtitles شكراً للرب لإنك قتلتها
    Attends, elle est morte, ou tu l'as tuée ? Open Subtitles إنتظر، هل ماتت، أم قتلتها أنت؟
    Mais si tu dis que tu l'as tuée uniquement pour t'en décharger ne plus jouer le jeu, ne plus te battre pour une bonne cause, alors tu es un lâche. Open Subtitles و لكن اذا ذهبت إلى هناك و قلت أنك قتلتها لمجرد أنك لا تريد التعامل مع هذا بعد الآن ..أو أنك لا تريد أن تخاطر أو أن تحارب من أجل نفسك
    - Elle ne t'aimait pas, alors tu l'as tuée. Open Subtitles . هى لم تكن تحبك . أنت قتلتها لذلك
    L'as-tu tuée ? Bien sur que oui tu l'as tuée. Open Subtitles أقتلتها ؟ بالطبع فعلت
    Tu l'as tuée ? Open Subtitles أقتلتها ؟
    T'as juste attendu qu'on parte, ensuite, tu l'as tuée, à la place. Open Subtitles انتظرت رحيلنا وعوضاً عن ذلك قمت بقتلها
    Elle est venue te voir pour que tu l'aides, et tu l'as tuée. Open Subtitles , جاءت إلى هنا طلباً لمساعدتكِ و انتِ قتلتيها
    Quand t'as vu cet expert d'un certain âge faire de ta femme ce qu'il voulait, t'es devenu fou de jalousie et tu l'as tuée. Open Subtitles رأيت ذاك الرجل يضاجعها بإحترافية فأصابك الجنون وقتلتها
    Tu l'as tuée ! Tu l'as tuée ! Open Subtitles يا إلهي , هل قتلها
    Tu as volé le plan de Mona et après tu l'as tuée car elle avait des preuves. Open Subtitles سرقت اللعبة من "مونا" ثم قتلتِها لأن لديها دليل ضدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more