Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République de Slovénie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Marc Forné Molné, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République des Philippines. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Jozef Oleksy, Premier Ministre de la République de Pologne. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Nursultan A. Nazarbaev, Président de la République du Kazakhstan. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان من سعادة السيد نور سلطان نزار بايف، رئيس جمهورية كازاخستان. |
Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Kim Dae-jung, Président de la République de Corée. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمتع الجمعية الآن إلى فخامة السيد كيم داي يونغ، رئيس جمهورية كوريا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. P. V. Narasimha Rao, Premier Ministre de la République de l'Inde. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Poul Nyrup Rasmussen, Premier Ministre du Royaume du Danemark. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد بول نيروب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République portugaise, S. E. M. Jorge Sampaio. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه فخامة السيــد خورخي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية. |
l'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emomali Rakhmanov, Président de la république du Tadjikistan. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيــان يدلـــي بــه فخامة إمام علي رحمانوف، رئيس جمهورية طاجيكستان. |
l'Assemblée va maintenant entendre la déclaration de S. E. M. Basdeo Panday, Premier Ministre de la République de Trinité-et-Tobago. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به دولة اﻷونرابل باسديو بانداي، رئيس وزراء جمهورية ترينيداد وتوباغو. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Monténégro. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de l'Ouganda. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس جمهورية أوغندا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République démocratique populaire lao. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Abderrahman El Youssoufi, Premier Ministre du Royaume du Maroc. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. Mme Ruth Dreifuss, Chancelier fédéral de la Confédération helvétique. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى بيان من السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية. |
l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب من رئيس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Le Président : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre de la République du Tchad. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية تشاد. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des finances, du commerce et de l'industrie, des affaires étrangères et de la sécurité nationale de la Grenade. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان مـــن رئيــس الوزراء ووزير المالية والتجارة والصناعة والشؤون الخارجية واﻷمن القومي لغرينادا. |
du Turkménistan Le Président : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Turkménistan. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمتع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس تركمانستان. |
Le Président (parle en arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution de M. Abdelwahweb Abdallah, Ministre des affaires étrangères de la République tunisienne. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الوهاب عبد الله، وزير خارجية تونس. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
l'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Emil Constantinescu, Président de la Roumanie. | UN | وستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان فخامة السيد إميل كونستاتينسكو، رئيس جمهورية رومانيا. |
l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Conseiller du Ministre des affaires étrangères et Président de la délégation thaïlandaise, S. E. M. Sorajak Kasemsuvan. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب السعادة السيد سوراجاك كاسيمسوفان، مستشار وزير الشؤون الخارجية ورئيس وفد تايلند. |
l'Assemblée va maintenant entendre une allocution prononcée par le Président de l'Etat d'Erythrée. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمتع الجمعية اﻵن الى خطاب رئيس دولة اريتريا. |
Le Président : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre de la Principauté d'Andorre. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى بيان يلقيه رئيس وزراء إمارة أندورا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : l'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Ricardo Márquez, Vice-Président de la République du Pérou. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن لبيان فخامة السيد ريكاردو ماركيز، نائب رئيس جمهورية بيرو. |
l'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. David Oddsson, Premier Ministre de la République d'Islande. | UN | ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة دولة السيد ديفيد أودوسون، رئيس الوزراء بجمهورية آيسلندا. |