"l'endroit parfait" - Translation from French to Arabic

    • المكان المثالي
        
    • المكان المناسب
        
    • مكان مثالي
        
    • المكان الأمثل
        
    • مكاناً مثالياً
        
    • المكان المثالى
        
    • المكان المثاليّ
        
    • الموقع المثالي
        
    • مكان مثالى
        
    l'endroit parfait pour ne pas être vu ou entendu. Open Subtitles المكان المثالي إذا كنت لا تريد أن ترى أو أن تسمع، على ما أظن.
    Ce serait l'endroit parfait pour qu'Austin cache les macabres trophées qu'il prend aux victimes. Open Subtitles وهذا سيكون المكان المثالي ل أوستن لإخفاء الجوائز مروعة انه يأخذ من ضحاياه.
    Et le musée est l'endroit parfait. Il y a suffisamment de monde pour qu'ils ne soient pas remarqués, et les moteurs bruyants servent de couverture. Je surveille les sorties. Open Subtitles والمتحف هو المكان المثالي إنه مزدحم كفاية حتى لا يلحظوا والمحركات الصاخبة توفر الغطاء أحوم حول المخرج،هل تراه يا كايب؟
    Le FBI est l'endroit parfait pour ce genre de contradictions. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي هو المكان المناسب لهذا التناقض
    Il paraît que c'est l'endroit parfait pour disparaître quelques jours avec mon équipe, sans qu'on pose de questions. Open Subtitles لقد سمعت أن هذا مكان مثالي للأختباءبضعةأيام.. لأجل فريقي دون أن يطرح أحد أيّ أسئلة.
    Ce qui en ferait l'endroit parfait pour recruter des rebelles, mais quelque chose a du clocher. Open Subtitles المكان الأمثل لإعادة توحيد المتمردين، هناك شيءُ ما يحدث
    Je déteste dire ça, mais c'est l'endroit parfait pour tendre une embuscade à un flic ivre sur le chemin du retour après le bar. Open Subtitles ولكن هذا هو المكان المثالي لنصب كمين شرطي في حالة سكر على طريقه المنزل بعد البار
    Donc si Calvin doit se cacher, c'est l'endroit parfait. Open Subtitles حتى إذا كالفين ستعمل اخفاء ، هذا هو المكان المثالي.
    J'ai fait sortir tout le monde du chemin, je nous ai perdus, tout ça parce que je voulais trouver l'endroit parfait pour Jenna, pour lui faire ma proposition. Open Subtitles أخذت الجميع قبالة درب، وحصلت على الجميع خسر، جميع لأنني أردت أن العثور على المكان المثالي لجينا، إلى اقتراح لها.
    Et c'est l'endroit parfait pour tomber amoureuse. Open Subtitles هو المكان المثالي للوقوع في حب شخص جديد.
    Et le piano bar sera l'endroit parfait pour échouer, parce que jamais personne dont l'avis compte n'y va. Open Subtitles وحانة بيانو هي المكان المثالي حتى تفشلي بة لأن كل مَن رأية مهماً لن يذهب هناك أبداً
    Douillet et abordable, cette charmante demeure est l'endroit parfait pour un couple dynamique tel que vous. Open Subtitles مريحة ورخيصة هذا رائع انه المكان المثالي لزوجين ديناميكيين مثلكما
    On a plus qu'à trouver l'endroit parfait pour leur rencontre. Open Subtitles والآن علينا أن نعثر على المكان المناسب للقائهما
    Ce appartement vide serait l'endroit parfait pour nous à filer. Open Subtitles هذه الشقة الفارغة ستكون المكان المناسب لنا لنتسلل بها
    J'ai pensé que c'était l'endroit parfait pour discuter du sujet. Open Subtitles لذا ارتأيت أنه سيكون المكان المناسب لمناقشة هذا الموضوع.
    C'est l'endroit parfait pour un garde ou une infirmière qui te regarde comme un aveugle. Open Subtitles ذلك مكان مثالي لحارس أو مُمرضة تمّ رشوته بغضّ نظره.
    l'endroit parfait pour faire pousser du cyper noir si tu veux que personne ne le voie. Open Subtitles مكان مثالي لجعل السايبر الأسود ينمو اذا لم ترد لأحد ان يراه
    Oh, rien. Juste l'endroit parfait pour la fusillade finale. Open Subtitles لا شئ ، فقط هذا مكان مثالي للمعركه الختاميه
    Brillant. C'est l'endroit parfait pour emmener une fille dans le coma, hein ? Open Subtitles إنه المكان الأمثل لوضع فتاة في غيبوبة, أليس كذلك؟
    Une centrale abandonnée serait l'endroit parfait pour lancer une attaque comme celle-ci. Open Subtitles مصنع مهجور سيكون مكاناً مثالياً لبدء ضربه كهذه.
    La ruelle serait l'endroit parfait pour que le terroriste entre à l'arrière du camion sans être vu. Open Subtitles الزقاق سيكون المكان المثالى للمفجر للدخول الى الشاحنه دون أن يراه أحد
    J'adore le métro. l'endroit parfait pour être agressive gratuitement. Open Subtitles لكم أحبّ القطارات، إنّه المكان المثاليّ لتخرج العنف الذي بداخلك.
    Tu as l'endroit parfait. Il est juste trop évident. De quoi tu parles ? Open Subtitles عندك الموقع المثالي انها فقط مخبئه بمرمى النظر
    C'est l'endroit parfait pour se cacher si vous fuyez votre mac ou votre agresseur. Open Subtitles إنه مكان مثالى للإختباء لو كنت تهرب من قواد او خاطف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more