Ayant à l'esprit l'obligation qui incombe à tous les Etats d'agir conformément aux buts et principes de la Charte, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التزام جميع الدول بالعمل وفقا لمبادئ ومقاصد الميثاق، |
Ayant à l'esprit l'objectif de l'élimination totale des armes nucléaires, | UN | إذ تضع في اعتبارها الهدف المتمثل في القضاء التام على اﻷسلحة النووية، |
Ayant également à l'esprit l'objectif final du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف النهائي المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant également à l'esprit l'objectif final du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف النهائي المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant également à l'esprit l'assistance qu'apporte l'Organisation des Nations Unies au maintien de la paix et de la sécurité dans la région des Caraïbes, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة بغية صون السلام والأمن في منطقة البحر الكاريبـي، |
Ayant également à l'esprit l'objectif du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant également à l'esprit l'objectif du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant également à l'esprit l'objectif du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant également à l'esprit l'objectif du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant à l'esprit l'article 112 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatif à l'Assemblée des États Parties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف، |
Ayant présent à l'esprit l'article 4 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المادة 4 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
Ayant à l'esprit l'article 112 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, relatif à l'Assemblée des États Parties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية، بشأن جمعية الدول الأطراف، |
Ayant à l'esprit l'article 112 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale relatif à l'Assemblée des États Parties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف، |
Ayant à l'esprit l'article 112 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, relatif à l'Assemblée des États Parties, | UN | إذ تضع في اعتبارها المادة 112 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق بجمعية الدول الأطراف، |
Ayant à l'esprit l'ensemble de ses résolutions, ainsi que celles de la Commission des droits de l'homme, concernant la question des exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها جميع قراراتها المتعلقة بموضوع الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجـراءات موجـزة أو الإعدام التعسفي وقرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع، |
Ayant également à l'esprit l'objectif final du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف النهائي المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant également à l'esprit l'objectif final du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف الأساسي المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Ayant à l'esprit l'obligation qu'ont toutes les parties au Traité de s'acquitter de tous les engagements qu'elles ont pris en vertu de ce dernier, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التزام جميع الأطراف في المعاهدة بالوفاء بجميع ما يقع عليها من التزامات بموجب المعاهدة، |
Ayant également à l'esprit l'objectif final du désarmement général et complet sous un contrôle international efficace, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا الهدف الأساسي المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، |
Nous devons néanmoins garder à l'esprit l'élément humain dans l'exécution du programme afin de répondre aux besoins humanitaires de la population iraquienne. | UN | ومع ذلك، علينا أن نضع في اعتبارنا البعد اﻹنساني في تنفيذ البرنامج كيما يلبي الاحتياجات اﻹنسانية للشعب العراقي. |
Ayant présent à l'esprit l'étendue et la diversité de la région de l'Asie et du Pacifique, | UN | وإذ يضعون في اعتبارهم اتساع رقعة منطقة آسيا والمحيط الهادئ وما تتسم به من خصائص متنوعة، |