"l'exécution de ce sous-programme" - Translation from French to Arabic

    • عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • لتنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • الفنية للبرنامج الفرعي
        
    • يقع هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية لهذا البرنامج الفرعي
        
    • المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • إدارة هذا البرنامج الفرعي
        
    • هذا البرنامج الفرعي من الموظفين
        
    • عن تنفيذ البرنامج الفرعي على
        
    • تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على
        
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    5.43 La Section des traités est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 5-43 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    1.26 Au sein du Département, la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable. UN 10 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة.
    5.43 La Section des traités est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 5-43 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.19 l'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN 14-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    14.26 l'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    Le Centre pour les affaires de désarmement est responsable de l'exécution de ce sous-programme. UN ويضطلع مركز شؤون نزع السلاح بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La Division de la mise en œuvre des politiques est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN تعتبر شعبة تنفيذ السياسات البيئية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La Division Technologie, Industrie et Economie est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    14.26 l'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    103. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. UN 103- تتولى شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    12.42 l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la mondialisation et des stratégies de développement. UN 12-42 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية.
    12.49 l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'investissement et des entreprises. UN 12-49 تتولى شعبة الاستثمار والمشاريع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. الجدول 12-16
    29G.51 Le Service de l'informatique est chargé de l'exécution de ce sous-programme. UN 29 زاي-51 وتتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la codification. UN 6-14 تتحمل شعبة التدوين المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    4.31 l'exécution de ce sous-programme est confiée au Service du suivi, de la base de données et de l'information. UN 4-31 يقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات.
    2.12 La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 2-12 أُوكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    22.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, qui fait office de centre de coordination pour les questions relatives à la réduction des risques de catastrophe dans le système des Nations Unies. UN 22-11 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة.
    l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux. UN 29 - يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    5.27 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des opérations. UN 5-27 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي.
    23.69 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du Conseil des droits de l'homme et des traités. UN 23-69 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    20.40 La Division de la production, de la productivité et de la gestion est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 20-40 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة.
    Le Service de la gestion des ressources humaines est responsable de l'exécution de ce sous-programme. UN 24-28 يتولى مهمة إدارة هذا البرنامج الفرعي دائرة إدارة الموارد البشرية.
    9.64 Pour l'exécution de ce sous-programme, il faudrait 16 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur ainsi que 8 postes d'agent des services généraux, comme le montre le tableau 9.15 ci-dessus. UN ٩-٤٦ تتمثل احتياجات هذا البرنامج الفرعي من الموظفين في ٦١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة على النحو المبين في الجدول ٩-٥١ أعلاه.
    La Division de la gouvernance et de l'administration publique est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 14-6 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more