"l'impôt national" - Translation from French to Arabic

    • الضرائب الوطنية
        
    • ضريبة الدخل الوطنية
        
    • الضرائب المسددة
        
    • ما دفعوه من ضرائب دخل وطنية
        
    Il n'est demandé aucun crédit pour le remboursement de l'impôt national. UN 71 - لا يلزم أي اعتماد لرد الضرائب الوطنية.
    De même, il n'est proposé aucun crédit au titre de l'exercice 2009-2010 pour le remboursement de l'impôt national. UN وبالمثل، فلم يُقترح رصد اعتماد لسداد الضرائب الوطنية للفترة المالية 2009-2010.
    Décision concernant le remboursement de l'impôt national UN مقرر بشأن استرداد الضرائب الوطنية
    La Réunion a ensuite approuvé l'inclusion, dans le budget du Tribunal, de rubriques budgétaires prévoyant le remboursement aux membres et fonctionnaires du Tribunal de l'impôt national prélevé sur leur rémunération. UN ووافق الاجتماع لاحقا على أن تدرَج في ميزانية المحكمة بنود لتسدَّد إلى الأعضاء والموظفين في المحكمة الضرائب الوطنية التي تفرض على الأجور التي تدفعها لهم المحكمة.
    Le mandat d'un juge actuellement assujetti à l'impôt national expire le 30 septembre 2008. UN وستنتهي في 30 أيلول/سبتمبر 2008 مدة عضوية قاض واحد تستحق عليه حاليا ضريبة الدخل الوطنية.
    Remboursement de l'impôt national UN تعويضات الضرائب المسددة للبلدان
    Une somme de 92 838 dollars a été mise en réserve pour rembourser aux membres du Tribunal et à ses fonctionnaires l'impôt national qu'ils ont dû acquitter sur la rémunération que le Tribunal leur a versée en 2003 et 2004. UN ووضع مبلغ 838 92 دولارا جانبا لرد المبالغ اللازمة إلى موظفي المحكمة مقابل الضرائب الوطنية التي خصمت من الأجور التي سددتها المحكمة عامي 2003 و 2004.
    Une somme de 38 593 euros a été mise en réserve pour rembourser aux membres du Tribunal et à ses fonctionnaires l'impôt national qu'ils ont dû acquitter sur la rémunération que le Tribunal leur a versée en 2004 et les années suivantes. UN ووضع مبلغ 593 38 يورو جانبا لتعويض أعضاء ومسؤولي المحكمة عن سدادهم الضرائب الوطنية التي تجبيها بلدانهم عن الأجور التي تقاضوها من المحكمة في عام 2004 والأعوام التالية.
    Le Gouvernement central a compétence exclusive pour ce qui a trait à l'impôt national et le Gouvernement de la Région a compétence exclusive quant à l'impôt local, conformément aux lois et règlements en vigueur. UN تتولى الحكومة المركزية على وجه الحصر الاختصاصات المتعلقة بفرض الضرائب الوطنية وتتولى حكومة إقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية على وجه الحصر الاختصاصات المتعلقة بفرض الضرائب المحلية، على النحو الذي يتمشى مع القوانين والقواعد القائمة.
    Remboursement de l'impôt national UN رد الضرائب الوطنية
    Remboursement de l'impôt national UN سداد الضرائب الوطنية
    Remboursement de l'impôt national UN سداد الضرائب الوطنية
    Le Président a expliqué que le montant inscrit à la rubrique Remboursement de l'impôt national avait été dépassé de 10 563 euros en 2007 en raison de l'augmentation des impôts payés par deux membres du personnel. UN 38 - أوضح الرئيس أن بند الميزانية " سداد الضرائب الوطنية " قد تم تجاوزه بمبلغ قدره 563 10 يورو في عام 2007 نتيجة لحدوث زيادة في التزامات ضريبة الدخل الوطنية بالنسبة لاثنين من الموظفين.
    Étant donné qu'à l'heure actuelle, aucun fonctionnaire n'est assujetti à l'impôt national dans le pays dont il est ressortissant, il n'est demandé aucun crédit pour le remboursement de l'impôt national. UN 56 - حيث لا يوجد حاليا موظفون بالمحكمة خاضعون للضريبة على الدخل في البلد الذي ينتمون إليه، لا يُطلب أي اعتماد لسداد الضرائب الوطنية.
    Remboursement de l'impôt national UN سداد الضرائب الوطنية
    Remboursement de l'impôt national UN سداد الضرائب الوطنية
    Remboursement de l'impôt national UN سداد الضرائب الوطنية
    Remboursement de l'impôt national UN رد الضرائب الوطنية
    Remboursement de l'impôt national UN استرداد الضرائب الوطنية
    Remboursement de l'impôt national UN تعويضات الضرائب المسددة للبلدان
    De 1996 au 31 décembre 2001, le Tribunal a versé aux fonctionnaires concernés un montant total de 43 649 dollars aux fins du remboursement de l'impôt national prélevé sur les émoluments que le Tribunal leur avait versés. UN 12 - في الفترة الممتدة من عام 1996 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، دفعت المحكمة إلى الموظفين المعنيين ما مجموعه 649 43 دولارا لغرض سداد ما دفعوه من ضرائب دخل وطنية على المكافآت التي تقاضوها من المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more