"l'information objective" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات الموضوعية
        
    • بالمعلومات الموضوعية
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective concernant les questions militaires, dont la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective concernant les questions militaires, dont la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام بشأن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Dans le cadre de la réforme de ses méthodes de travail, la Commission a réussi, en 1992, à conclure par consensus des directives et des recommandations sur l'information objective sur les questions militaires et, en 1993, sur l'approche régionale du désarmement. UN إن اللجنة، عملا بطرائق عملها المحسنة، نجحت في الانتهاء، بتوافق اﻵراء، من وضع مبادئ توجيهية وتوصيات تتعلق بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية في ١٩٩٢ والنهج الاقليمية ازاء نزع السلاح في ١٩٩٣.
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général concernant l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    L'Indonésie est coauteur de résolutions de l'Assemblée générale portant sur l'information objective sur les questions militaires. UN ولقد ظلت إندونيسيا تشارك في تقديم قرارات للجمعية العامة بشأن المعلومات الموضوعية حول أمور عسكرية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective concernant les questions militaires, dont la transparence des dépenses militaires - additif UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - إضافة
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires A/69/135 et Add.1 UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية A/69/135 و Add.1.
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général concernant l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام بشأن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية, بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام بشأن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Nous sommes quelque peu déçus de ce que les questions relatives à l'information objective sur les questions militaires et à la transparence en matière de dépenses militaires aient été fusionnées à la présente session. UN ونشعر بخيبة أمل كبيرة ﻷن مسائل المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية وشفافية النفقات العسكرية قد أدمج بعضها في بعض في هذه الدورة.
    L'un des résultats incontestables de la Commission ces deux dernières années a été l'adoption de documents relatifs à l'information objective sur les questions militaires et au désarmement régional. UN فالنجاح الذي حققته الهيئة دون ريب في السنتين الماضيتين كان يتمثل في اعتماد وثائق بشأن مشكلات مثل المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية ونزع السلاح اﻹقليمي.
    La transparence et le renforcement de la confiance incluraient l'information objective sur les questions militaires, le Registre des armes classiques des Nations Unies et les questions relatives à l'adhésion aux accords de non-prolifération et de désarmement. UN وتشمل الشفافية وبناء الثقة المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، وسجل اﻷسلحة التقليدية، ومسائل مراعاة اتفاقيات عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Rapport du Secrétaire général concernant l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires (Additif) UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - (الإضافة)
    A/59/192 - Rapport du Secrétaire général sur l'information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN A/59/192 - المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية - تقرير الأمين العام
    Ainsi, les directives et les recommandations adoptées relativement à l'information objective sur les questions militaires faciliteront la mise au point de mesures de confiance et de sécurité, dont l'importance ne saurait être sous-estimée, surtout compte tenu de la nouvelle nature des conflits. UN وبالتالي، فإن المبادئ التوجيهية والتوصيات المعتمدة المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية ستيسر التوصل إلى تدابير لبناء الثقة واﻷمن، التي لا يمكن المبالغة في أهميتها، خاصة في ضوء الطابع الجديد للصراعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more