"l'initiative douanes vertes" - Translation from French to Arabic

    • مبادرة الجمارك الخضراء
        
    Par exemple, la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et l'initiative Douanes vertes du PNUE se poursuivra. UN فمثلاً، سوف يتواصل التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Une formation douanière est également dispensée dans le cadre de l'initiative < < Douanes vertes > > . UN كما أن تدريب موظفي الجمارك سيتم في إطار مبادرة الجمارك الخضراء.
    Renforcement de la capacité qu'ont les douaniers de prévenir le commerce illicite de matières présentant un risque pour l'environnement, par l'entremise de l'initiative Douanes vertes UN بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء
    Le Secrétariat s'efforce actuellement, en coopération avec ses partenaires de l'Initiative < < Douanes vertes > > , d'élaborer une stratégie pour l'avenir de l'initiative. UN وتتعاون الأمانة حالياً مع شركاء في مبادرة الجمارك الخضراء في وضع تفاصيل استراتيجية لمستقبل المبادرة.
    Le Secrétariat a également coopéré avec des partenaires tels que l'Initiative < < Douanes vertes > > et les partenaires de cette initiative pour offrir cinq ateliers de formation sur les questions douanières; UN كما تعاونت مع شركاء من قبيل مبادرة الجمارك الخضراء وشركائها في تنفيذ خمس حلقات عمل تدريبية بشأن القضايا الجمركية؛
    Renforcement de la capacité des douaniers à prévenir le commerce illicite de produits de base présentant un risque pour l'environnement, au moyen de l'initiative < < Douanes vertes > > UN بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء
    Les travaux entrepris dans le cadre de l'initiative < < douanes vertes > > se poursuivront dans les limites des ressources disponibles en personnel. UN وسيتواصل العمل مع مبادرة الجمارك الخضراء في حدود الموارد المتاحة من الموظفين.
    Le Secrétariat a continué de coopérer avec l'Organisation mondiale des douanes et l'initiative Douanes vertes du PNUE. UN 75 - واصلت اللجنة التعاون مع المنظمة الجمركية العالمية ومع مبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Renforcement de la capacité qu'ont les douaniers de prévenir le commerce illicite de matières présentant un risque pour l'environnement, par l'entremise de l'initiative Douanes vertes UN راء - بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء
    Participation à l'initiative Douanes vertes UN جيم - المشاركة في مبادرة الجمارك الخضراء
    Le secrétariat coopère également avec l'OIAC àoù la lutte contre le trafic illicite, au travers de l'initiative < < Douanes Vertes " qui compte depuis peu l'OIAC au nombre de ses partenaires. UN وتتعاون الأمانة أيضاً مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع وذلك من خلال مبادرة الجمارك الخضراء التي أصبحت هذه المنظمة شريكاً فيها مؤخراً.
    Le secrétariat coopère également avec l'OIAC àoù la lutte contre le trafic illicite, au travers de l'initiative < < Douanes Vertes " qui compte depuis peu l'OIAC au nombre de ses partenaires. UN وتتعاون الأمانة أيضاً مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع وذلك من خلال مبادرة الجمارك الخضراء التي أصبحت هذه المنظمة شريكاً فيها مؤخراً.
    Les efforts fournis par l'initiative < < Douanes vertes > > dans la poursuite des objectifs de l'Approche stratégique dans le domaine du commerce international illicite ont débouché sur les résultats suivants : UN 21 - وتناولت مبادرة الجمارك الخضراء أهداف النهج الاستراتيجي ذات الصلة بالاتجار غير المشروع، وخلصت إلى النتائج التالية:
    La région envisageait également de réprimer le commerce illicite des produits chimiques au niveau international et de renforcer les moyens des douaniers grâce à divers programmes tels que l'initiative < < Douanes vertes > > menée par le PNUE. UN كما يهدف الإقليم إلى تقليل التجارة الدولية غير المشروعة في المواد الكيميائية وبناء قدرة السلطات الجمركية من خلال شتى البرامج مثل مبادرة الجمارك الخضراء التي طرحها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    l'initiative Douanes vertes est un partenariat des organisations internationales coopérant pour favoriser le commerce légal et prévenir le commerce illégal de produits sensibles du point de vue de l'environnement. UN إن مبادرة الجمارك الخضراء هي شراكة بين منظمات دولية تتعاون لتسهيل التجارة القانونية ومنع الاتجار غير المشروع في السلع الحساسة بيئيا.
    Le Secrétariat a maintenu son rôle de partenaire de l'initiative Douanes vertes du PNUE et a accompli à cet égard des tâches telles que la fourniture d'éléments d'information et d'exposés pour l'organisation d'ateliers destinés à promouvoir l'initiative. UN 37 - استمرت الأمانة شريكاً في مبادرة الجمارك الخضراء لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة حيث قامت ببعض المهام مثل توفير المواد الإعلامية وتقديم العروض في حلقات العمل التي تنظم للترويج لهذه المبادرة.
    c) l'initiative Douanes vertes est pérenne au sein des administrations nationales des douanes UN (ج) استدامة مبادرة الجمارك الخضراء داخل إدارات الجمارك الوطنية
    c) i) Augmentation du nombre de pays ayant incorporé le contenu de l'initiative Douanes vertes dans leur programme national de formation du personnel des douanes UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي أدمجت فيها مبادرة الجمارك الخضراء ضمن مناهج الجمارك الوطنية
    D. Participation à l'initiative Douanes vertes 53. Le Secrétariat a poursuivi sa participation active à l'initiative Douanes vertes du PNUE, en fournissant par exemple du matériel d'information et des présentations à des ateliers organisés dans le but de promouvoir cette initiative. UN 53 - واصلت الأمانة العمل كشريك نشيط في مبادرة الجمارك الخضراء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، واضطلعت بوظائف مثل تقديم مواد إعلامية وعروض لحلقات العمل التي ُنظَّمت لتعزيز المبادرة.
    En outre, le Secrétariat a assisté aux deux dernières réunions du Fonds pour l'environnement mondial et à la réunion des partenaires de l'initiative Douanes vertes, tenue à Paris en janvier 2008. UN وعلاوة على ذلك، حضرت الأمانة أحدث اجتماعين لمرفق البيئة العالمية واجتماع الشركاء في مبادرة الجمارك الخضراء في باريس في كانون الثاني/يناير 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more