"l'utilisation des systèmes d" - Translation from French to Arabic

    • استخدام نظم
        
    • الموارد العالمي
        
    • الاستفادة من نظم
        
    • فيما يتعلق باستخدام نظم
        
    :: Efficacité soutenue dans l'utilisation des systèmes d'information par la Cour UN :: كفاءة متواصلة في استخدام نظم المعلومات التي توفرها المحكمة
    :: Efficacité soutenue dans l'utilisation des systèmes d'information par la Cour UN :: كفاءة متواصلة في استخدام نظم المعلومات التي توفرها المحكمة
    Elle participe à des réunions internationales portant sur l'utilisation des systèmes d'information dans le cadre de cette Convention, et elle a rédigé, à la demande du Secrétaire exécutif de cette dernière, un rapport décrivant, dans ses grandes lignes, une nouvelle initiative importante pour l'évaluation de la désertification au niveau mondial. UN وتشارك الفاو في اجتماعات دولية بشأن استخدام نظم المعلومات ضمن اطار الاتفاقية. وقد أعدت، بناء على طلب أمينها التنفيذي، ورقة مفاهيمية بشأن تصميم مبادرة عالمية هامة جديدة تحت اسم التقييم الشامل للتصحّر.
    Démonstration de l'utilisation des systèmes d'information sur l'environnement, abordant des problèmes relatifs à UN المعالجــة الرقميــة للصــور، بالاشتراك بين اليونيتار ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل ومعهد الموارد العالمي
    168. Ce programme de formation consiste à mettre en place ou à renforcer les capacités nécessaires à l'utilisation des systèmes d'information spatiale parallèlement aux activités d'auto-assistance du PNUD/FEM dans le domaine des changements climatiques. UN ١٦٨ - يستهدف هذا البرنامج التدريبي بناء، أو تعزيز، القدرة على الاستفادة من نظم المعلومات المكانية بالاقتران باﻷنشطة التمكينية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/مرفق البيئة العالمية في مجال تغير المناخ.
    Des informations spécifiques ont été données concernant l'élaboration, le contenu et l'évaluation d'un cours d'apprentissage en ligne, consacré à l'utilisation des systèmes d'information géographique et les applications de la télédétection à la surveillance des sécheresses, récemment mis en place par l'ISA. UN وقُدِّمت معلومات محدَّدة بشأن وضع دورة للتعلم الإلكتروني ومحتواها وتقييمها فيما يتعلق باستخدام نظم المعلومات الجغرافية وتطبيقات الاستشعار عن بُعد لرصد الجفاف التي نفَّذتها الوكالة مؤخَّراً.
    91. Certains pays ont adopté des lois particulières sur la protection du consommateur qui peuvent régir certains aspects de l'utilisation des systèmes d'information. UN 91- توجد لدى بعض الدول قوانين خاصة لحماية المستهلكين يمكن أن تحكم جوانب معينة من جوانب استخدام نظم المعلومات.
    1. Deuxième cours régional sur l'utilisation des systèmes d'information géographique et de la télédétection dans la gestion des risques naturels, tenu à Bangkok du 5 au 16 mai UN 1- الدورة الإقليمية الثانية بشأن استخدام نظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بُعد في إدارة مخاطر الكوارث، التي عُقدت في بانكوك من 5 إلى 16 أيار/مايو
    En 2001, la contribution du FNUAP a couvert le coût de trois ateliers sur la gestion des recensements, l'élaboration de questionnaires et la cartographie, y compris l'utilisation des systèmes d'information géographique, la conception d'enquêtes par sondage et le traitement des données. UN وفي عام 2001، غطت المساهمة المقدمة من صندوق الأمم المتحدة للسكان تكاليف ثلاث حلقات عمل بشأن إدارة التعدادات وتصميم استبيان التعدادات ووضع المخططات ورسم الخرائط للتعدادات، بما في ذلك استخدام نظم المعلومات الجغرافية وتصميم الاستقصاءات بالعينة وتجهيز بيانات التعداد.
    Publication isolée : étude sur l'utilisation des systèmes d'information géographique dans les bureaux nationaux de statistique pour la collecte des données et les cartes de la pauvreté UN منشور غير متكرر: دراسة عن استخدام نظم المعلومات الجغرافية في المكاتب الإحصائية الوطنية لجمع البيانات ورسم خرائط توزيع الفقر
    Un expert de la Division arabe a présenté le document de travail no 10, qui résumait l'utilisation des systèmes d'information géographique pour documenter les différents aspects du patrimoine de l'Égypte. UN 110 - قدم خبير من شعبة البلدان العربية ورقة العمل 10 التي لخصت استخدام نظم المعلومات الجغرافية لتوثيق شتى جوانب التراث في مصر.
    Le Département des affaires économiques et sociales a également poursuivi ses efforts visant à mieux faire comprendre, au niveau national et local, l'utilisation des systèmes d'information géographique pour établir, selon des méthodes modernes, des levés topographiques et cartographiques et pour normaliser les noms géographiques. UN واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أيضا الإسهام في زيادة تفهم كيفية استخدام نظم المعلومات الجغرافية لأغراض الأنشطة الحديثة للمسح ورسم الخرائط وتوحيد الأسماء الجغرافية على الصعيدين الوطني والمحلي.
    f) Meilleure compréhension de l'utilisation des systèmes d'information géographique (SIG) pour les activités topographiques et de cartographie aux niveaux national et international. UN (و) تحسين تفهم استخدام نظم المعلومات الجغرافية في الأنشطة الحديثة للمسح ورسم الخرائط على الصعيدين الوطني والدولي
    f) Meilleure compréhension de l'utilisation des systèmes d'information géographique (SIG) pour les activités topographiques et de cartographie aux niveaux national et international. UN (و) تحسين تفهم استخدام نظم المعلومات الجغرافية في الأنشطة الحديثة للمساحة ورسم الخرائط على الصعيدين الوطني والدولي.
    5. Mais considérant les risques issus de l'utilisation des systèmes d'information, le Gouvernement s'emploie à l'élaboration d'un cadre juridique qui vise la protection de l'information, la sécurisation du système d'information, la protection des droits fondamentaux des personnes, la mise en confiance des entreprises et des administrations. UN 5 - بيد أنه، بالنظر إلى المخاطر الناشئة عن استخدام نظم المعلومات، تعكف الحكومة على وضع إطار قانوني يهدف إلى حماية المعلومات، وتوفير الأمن لنظم المعلومات، وحماية الحقوق الأساسية للأفراد، وبث الثقة في نظم المعلومات في أوساط الشركات والإدارات.
    c) La formulation d'une proposition en vue de réaliser une étude pilote comparant l'utilisation des systèmes d'alerte rapide à la désertification dans des zones à risque sélectionnées. UN (ج) صياغة اقتراح دراسة تجريبية تقارن بين استخدام نظم الإنذار المبكر عن عملية التصحر في مناطق مختارة من المناطق المعرضة للخطر.
    33. De nombreuses Parties ont reconnu que l'utilisation des systèmes d'information joue un rôle important dans les inventaires de GES, les évaluations de la vulnérabilité et des stratégies d'adaptation et l'analyse des réductions des émissions et aussi que le travail en réseau facilite l'accès à des informations à jour et l'échange de données d'expérience sur ces questions. UN 33- وأقرت الكثير من الأطراف أن استخدام نظم المعلومات يشكل جزءاً هاماً من إعداد قوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة، وتقييم التأثر والتكيف، وتحليل عملية الخفض، وأن الربط الشبكي يساعد على توفير الوصول إلى المعلومات المحدثة والترويج لتبادل الخبرات في هذه المسائل.
    11. Dans le domaine du renforcement des capacités, la mission a pris acte du travail mené par des établissements tels l'Université de Santo Domingo et l'Institut technologique des Amériques, qui ont offert des cours sur l'utilisation des systèmes d'informations géographiques et ont la capacité de former le personnel des diverses institutions à la télédétection. UN 11- وفي مجال بناء القدرات، أحاط فريق البعثة علماً بالأعمال التي تضطلع بها مؤسسات من قبيل جامعة سانتو دومينغو والمعهد التكنولوجي للبلدان الأمريكية اللذين نظّما دورات دراسية بشأن استخدام نظم المعلومات الجغرافية ويمتلكان القدرة على تدريب العاملين في مختلف المؤسسات على الاستشعار عن بُعد.
    Démonstration de l'utilisation des systèmes d'information sur l'environnement, abordant des problèmes relatifs à UN المعالجــة الرقميــة للصــور، بالاشتراك بين اليونيتار ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل ومعهد الموارد العالمي
    168. Ce programme de formation consiste à mettre en place ou à renforcer les capacités nécessaires à l'utilisation des systèmes d'information spatiale parallèlement aux activités d'auto-assistance du PNUD/FEM dans le domaine des changements climatiques. UN ١٦٨ - يستهدف هذا البرنامج التدريبي بناء، أو تعزيز، القدرة على الاستفادة من نظم المعلومات المكانية بالاقتران باﻷنشطة التمكينية التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/مرفق البيئة العالمية في مجال تغير المناخ.
    Lors de la Conférence d'Oslo, il a été recommandé de renforcer l'utilisation des systèmes d'information géographique et le développement des infrastructures de données spatiales. UN 48 - وأوصى مؤتمر أوسلو بضرورة بذل المزيد من الجهود فيما يتعلق باستخدام نظم المعلومات الجغرافية وتطوير الهياكل الأساسية للبيانات المكانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more