"là avec moi" - Translation from French to Arabic

    • هنا معي
        
    • هناك معي
        
    • معي هنا
        
    • هنا برفقتي
        
    Il est là chaque jour. Il est là avec moi chaque jour. Je sais qu'il est avec toi aussi. Open Subtitles ،إنهُ هنا, هو هنا كل يوم .هو هنا معي كل يوم, أنا اعرف أنهُ معك
    Alors qu'est-ce que tu fous encore assis là avec moi ? Open Subtitles ‫إذاً لمَ لا تزال جالساً هنا معي ‫بحق الجحيم؟
    Tu es là avec moi plutôt que chez toi à sauter ta petite amie. Open Subtitles أنت هنا معي بدلا من أن تكون في المنزل تضاجع حبيبتك
    Mais tu étais là avec moi. Et là, tu as parlé à mes amis, et tu as changé du tout au tout. Open Subtitles لكنّك كنتِ محقّة هناك معي و بعدها تحدّثتِ لأصدقائي
    Je le jure ! Les autres barmans étaient là avec moi. Open Subtitles أقسم لكم, العملاء الآخرون كانوا معي هنا.
    Où étais tu qui était plus important que d'être là avec moi ? Open Subtitles ما هو المكان الذي يكون أكثر أهمية من أن تكون هنا معي
    Donc vous allez rester là avec moi alors que les enfants souffrent des éléments. Open Subtitles اذن ستقف هنا معي بينما يعاني الاطفال من الظروف الجوية وصولا الى العناصر الخطيرة؟
    Enfin, il était là avec moi, mais il n'était pas là. Open Subtitles أعني, أنه كان هنا معي لكنه لم يكن معي
    Je sais que tu es là avec moi. Open Subtitles نعم، لا. أنا أعلم أنك هنا معي.
    Tu es là avec moi. Open Subtitles .اذاً, انت هنا معي
    Pour être honnête, papa, je suis content que tu sois là avec moi. Open Subtitles صدقاً يا أبي يسرني أنك هنا معي
    Faites-moi plaisir et venez par là avec moi. Open Subtitles أسدني معروفاً وتعال إلى هنا معي.
    Merci à tous d'être là, avec moi, pour faire la fête. Open Subtitles أشكركم على تواجدكم هنا معي للإحتفال.
    Non. Assieds-toi là avec moi. Open Subtitles لا اجلس هنا معي.
    Maintenant, vous êtes là avec moi. Open Subtitles والآن أنت هنا معي
    Je connais ma situation. Toi, tu es là avec moi. Open Subtitles أنا أعرف وضعي - أنت هنا معي -
    Cassandra était là avec moi. Open Subtitles كاساندرا كانت هناك معي
    Tu sais... si je sens que tu es là, avec moi, je serai à la hauteur. Open Subtitles تعرفين ، أشعر ... لو أنكِ كنتِ هناك معي سأفعل هذا الشيء بشكل صحيح
    Je voudrais vraiment que tu sois là avec moi. Open Subtitles وأود أن تكوني هناك معي.
    Tu pourrais rester là avec moi une minute ? Open Subtitles ايمكنكِ فقط الوقوف معي هنا قليلاً لدقائق؟
    {\pos(145,205)}Je crois savoir pourquoi Samuel t'a mise là avec moi. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لمَ وضعكِ (صامويل) معي هنا.
    C'est comme ça depuis six ans, et pendant tout ce temps, Jason était là avec moi. Open Subtitles الوضع كان بهذه الطريقة منذ ست سنوات وطوال هذا الوقت (جاسون) كان هنا برفقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more