"là avec toi" - Translation from French to Arabic

    • هنا معك
        
    • معك هنا
        
    • معك هناك
        
    • معكم هنا
        
    • هنا معكِ
        
    • هُنا معكِ
        
    • هناك معك
        
    • هنا بجانبك
        
    • هنا بجوارك
        
    • معك الآن
        
    Je suis là, avec toi. D'homme à homme, à esquisser la voie à suivre. Open Subtitles هيا، أنا هنا معك رجلان معاً يشقان طريقهما
    Au lieu de ça, je suis assis là avec toi, me demandant ce qu'il va falloir pour que tu arrêtes ces conneries. Open Subtitles بدلا من ذلك , أنا جالس هنا معك ِ , أتسائل ما الذي يتطلبه إليك لأيقاف كلامك ِ الفارغ
    Leonard, me tenir là avec toi devant notre famille et amis évoque beaucoup de sentiments. Open Subtitles لينرد الوقوف معك هنا امام عائلتنا واصدقائنا يولد الكثير من المشاعر
    Je peux être là avec toi en renfort, si tu veux. Open Subtitles استطيع ان اكون معك هناك كي ادعمك ان كنت تريدين
    Je suis juste excité d'être enfin là avec toi. Open Subtitles أنا مجرد متحمس ل أخيرا أكون معكم هنا.
    Et bien... quand je suis là... avec toi, ce qui me manque, c'est comment j'étais avant. Open Subtitles حسنا عندما أكون هنا معكِ,أفتقد نفسي نوعاً ما
    Oh, tu vas être parfaite. Je suis juste là avec toi dans ta tête. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام، أنا هُنا معكِ في داخل رأسكِ.
    Je devrais être là avec toi. Open Subtitles وجب عليً أن أكون هناك معك
    Je ne pense pas qu'elle approuve que je sois là avec toi. Open Subtitles أنا لا أعتقد انها تسمح لي أن أكون هنا معك
    Mais Amy est là avec toi et je promets que je serai à la maison aussi vite que possible. Open Subtitles لكن أيمي هنا معك و اعدك أنني سأعود للمنزل بأسرع ما يمكن
    J'essaie de tout oublier et de simplement être là avec toi, mais... Open Subtitles انا احاول ان اترك كل شيء يذهب و اكون هنا معك , ولكن
    Tout ce que je veux c'est être là avec toi. Open Subtitles أجل. جل ما أريده حقًّا أن أكون هنا معك.
    Et comme je l'ai dit, on est tous là avec toi. OK ? Open Subtitles وكما أخبرتك،نحن هنا معك بالفعل
    On est tous là avec toi. La Tchécoslovaquie est avec nous. Open Subtitles جميعنا هنا معك، و تشيكوسلوفكيا هنا معك
    Oh eh bien. ce n'est pas grave. je suis là avec toi. Open Subtitles حسنا , تعرفين , لابأس اعني انظري , تمكنت من البقاء معك هنا
    Quand tu iras en faculté de médecine, je serai là avec toi. Open Subtitles عندما تدخل لمدرسة الطب سأكون معك هناك
    Il faut avoir connu les empires qui vacillent et les plus grands orages, pour à cet instant, être là avec toi. Open Subtitles يجب أن يكون هناك إمبراطوريات المعروف تترنح ... ... وأكبر العواصف ... ... لأكون معكم هنا في هذا الوقت.
    Et il est là avec toi ? Open Subtitles إذاً، هل هو هنا معكِ ؟
    On est là, avec toi. Open Subtitles نحن هُنا معكِ لا بأس
    Et je serai là avec toi. Open Subtitles و سأكون هناك معك
    Etre couchée là avec toi quand on aura 80 ans. Open Subtitles أريد أن أكون مستلقيةً هنا بجانبك عندما نبلغ الثمانين
    Ils ne sont pas très heureux que je sois là je devrais peut-être rester là avec toi. Open Subtitles هم ليسو سعداء لاخذى يالانحاء ربمت ينغبى ان اظل هنا بجوارك هذه تفاهات.
    Même si je peux pas être là avec toi, je serai toujours à toi. Open Subtitles و رغم أنني أعرف بأنه لا استطيع أن أكون معك الآن سأكون لك دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more