"là pour voir" - Translation from French to Arabic

    • هنا لرؤية
        
    • هنا لمقابلة
        
    • هنا ليرى
        
    • هنا لأرى
        
    • هنا لرؤيه
        
    • هنا لمشاهدة
        
    • هناك لأرى
        
    • هنا لترى
        
    • هنا لنرى
        
    Chérie, c'est bien que tu sois là pour voir ça, parce que même s'ils ont l'air top en smoking, tout s'arrête là. Open Subtitles هل تعرفي ماذا حبيبتي ؟ , أنا سعيدة بأنك هنا لرؤية هذا لانه لايهم كم يبدو مظهرهم رائع بالبدلات
    Tu sais, c'est tellement triste que ton père biologique ne soit pas là pour voir ça. Open Subtitles أتعرفين ، انه امر مؤسف . للغاية أن والدك الحقيقي .ليس هنا لرؤية هذا
    Eh bien, elle est là pour voir celui de vous qui lui a dit 10 heures. Open Subtitles حسنا، انها هنا لرؤية أيهما واحد منكم لم تخبرها 10: 00.
    Bonjour. Donc, on est là pour voir ce gars. Open Subtitles اذًا، نحن هنا لمقابلة هذا الرجل
    J'aurais aimé que mon père sois là pour voir mes parents s'embrasser. Open Subtitles اتمنى لو أن والدي هنا ليرى والديي يقبلان بعضهما
    Je suis là pour voir Scarlett, si c'est d'accord. Open Subtitles أنا هنا لأرى سكارليت إذا كان هذا على ما يرام
    Non, nous sommes là pour voir le fruit des révélations que j'ai eu dans la cabane à sueur. Open Subtitles كلا أنتم هنا لرؤية أحدى ثمار إيحاء كوخ التعرق
    Tiens, t'es là pour voir son chant du cygne de la honte ? Open Subtitles أنتِ هنا لرؤية أغنية بجعته المحرجه الأخيره؟
    Je suis là pour voir Cyrus Beene. Open Subtitles اوليفيا بوب. انا هنا لرؤية سايروس بيين
    J'ai perdu mes papiers. Je suis là pour voir Rios. Open Subtitles لقد أضعت بطاقة هويّتي، أنا هنا لرؤية (ريوس)
    Je souhaitais que mon père soit là pour voir ça. Open Subtitles أتمنى لو كان أبّي هنا لرؤية ذلك
    - Je ne suis pas là pour voir... - Neubacher Capital ? Open Subtitles ..أنا لست هنا لرؤية - شركة نيوباكر المتضامنة -
    Alors, vous êtes là pour voir personne. Open Subtitles اذا ، أنت لست هنا لرؤية أي شخص
    Vous êtes là pour voir Bart. Je suis son infirmier. Open Subtitles أنتَ هنا لرؤية المُزيف, أنا ممرضهْ.
    Vous êtes là pour voir le Docteur Hart ? Open Subtitles بأنكِ هنا لرؤية الدكتورة هارت؟
    Bonjour. Donc, on est là pour voir ce gars. Open Subtitles اذًا، نحن هنا لمقابلة هذا الرجل
    Si seulement grand-père était là pour voir tout ça, et pour rencontrer Kida. Open Subtitles أتمنى لو كان هنا ليرى كل هذا و ليلتقي كيدا
    Il ne me verra pas m'arrêter là pour voir les bois s'emplir de neige Open Subtitles لن يراني أتوقف هنا لأرى أخشابه تتغطى بالثلج
    Ils sont tous là pour voir No... Noah Solloway ? Open Subtitles هل كل هؤلاء الناس هنا لرؤيه نو..
    Je crois qu'ils sont là pour voir le match. Open Subtitles أعتقد أنهم جاءوا إلى هنا لمشاهدة مباراة.
    Donc dans trois ans, quand ils nous auront sortis de cet enfer, je serai là pour voir mon nouveau bureau. Open Subtitles إذاً خلال ثلاثة أعوام، حينما يخرجوننا أخيراً من حفرة الجحيم هذه سأكون هناك لأرى مكتبي الجديد.
    Êtes-vous là pour voir ma sœur ? Open Subtitles هل جئت الى هنا لترى اختى ؟
    S'ils le tuent, c'est pas grave. On sera là pour voir qui tire. Open Subtitles نعم , وأذا فعلوا هاذا سوف نكون هنا لنرى من سوف يقتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more