"là que depuis" - Translation from French to Arabic

    • هنا منذ
        
    • بدأ العمل منذ
        
    Tu n'es là que depuis quelques mois, et tu penses déjà que tu sais tout. Open Subtitles إنك هنا منذ بضعة أشهر، وتخال فعليًا أنك تعلم كل شيء.
    Maintenant, je ne veux pas me vanter, mais je ne suis là que depuis une heure je pense qu'on est prêt pour faire le premier pas. Open Subtitles لا اقصد الإفتخار لكني هنا منذ ساعة فقط و أعتقد أننا جاهزون لبدء الخطوة الأولى
    - Je ne sais pas. - Rien de ce genre ne s'est produit avant. - Nous ne sommes seulement là que depuis quelques jours. Open Subtitles لم يحدث هذا قبلا نحن هنا منذ بضعة أيام فقط
    Je sais pas quoi vous dire, je ne suis là que depuis 95. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بإِنَّني يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. أنا كُنْتُ فقط هنا منذ ' 95.
    Il n'est là que depuis quelques jours et il veut déjà quartier libre ? Open Subtitles لقد بدأ العمل منذ بضعة أيام فقط وبدأ يطلب إجازات؟
    Tu n'es là que depuis une heure et je te prends déjà ton argent. Open Subtitles هذا سيء , أنتَ هنا منذ ساعة و ها أنا آخذ أموالك
    Tu n'es là que depuis neuf mois. Open Subtitles أنا فقط مدرك لحقيقة أنك هنا منذ تسعة أشهر فقط
    - Pas vraiment, il n'est là que depuis quelques années. Open Subtitles -ليس حقاً، لقد أتى إلى هنا منذ سنتين
    Allons. Je ne suis là que depuis deux semaines. Open Subtitles بحقكِ ، إنني أعيش هنا منذ أسبوعين فقط
    Je ne suis là que depuis un an, il commence juste à m'appeler "gamin". Open Subtitles أنا هنا منذ عام فقط، وقد بدأ للتو يدعوني "بالصبي"
    Je suis là que depuis trois semaines. Open Subtitles أعمل هنا منذ ثلاثة أسابيع فقط.
    Je suis là que depuis une heure. Open Subtitles أنا هنا منذ ساعة فقط
    On est là que depuis 2 minutes. Open Subtitles نحن هنا منذ دقيقتين كاملتين
    Nous ne sommes là que depuis cinq jours. Open Subtitles نحن هنا منذ خمسة أيام
    Il n'est là que depuis deux ans. Open Subtitles إنه هنا منذ عامين فقط.
    Tu n'es là que depuis un mois. Open Subtitles أنت تسكن هنا منذ شهر فقط، أبي
    Je pensais... Tu n'avais pas dit que tu n'étais là que depuis 2 jours, Cindy ? Open Subtitles لقد ظننتُكِ قلتِ أنك هنا منذ يومين فقط يا (سيندي)
    Tu n'es là que depuis cinq minutes. Open Subtitles أنتِ هنا منذ خمس دقائق فقط
    Elle n'est là que depuis trois jours. Open Subtitles إنها هنا منذ ثلاثة أيام
    - On n'est là que depuis cinq minutes. Open Subtitles اظن اننا هنا منذ دقائق
    - Non, il est là que depuis deux mois. Open Subtitles لا ، لقد بدأ العمل منذ شهرين أو نحوه فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more