"là tout ce temps" - Translation from French to Arabic

    • هنا طوال الوقت
        
    • هناك طوال الوقت
        
    • أمامي طوال الوقت
        
    S'il avait été là tout ce temps, il l'aurait déjà démasquée. Open Subtitles إذا كان هنا طوال الوقت فلسوف يعرفها بحلول الآن
    "A" était là tout ce temps à nous regarder, attendant le bon moment pour refaire surface. Open Subtitles بمعنى أنه كان هنا طوال الوقت يراقبنا بانتظار اللحظة المناسبة للظهور
    Mec, je parie que ce mec était là tout ce temps là. Open Subtitles أراهن على أن هذا الرجل كان هنا طوال الوقت جيس :
    C'était juste là tout ce temps dans le clocher... Open Subtitles كان هناك طوال الوقت في الكنيسة
    Il a attendu là tout ce temps ? Open Subtitles ــ هل كانَ ينتظر هناك طوال الوقت ؟
    C'était là tout ce temps. Open Subtitles كان أمامي طوال الوقت.
    Et j'ai été là tout ce temps à être responsable et charmant... et à me glorifier d'un succès... qui n'existe pas. Open Subtitles و كنت هنا طوال الوقت أحاول أن أكون مسئولاً و ساحراً و أحيي هذا النجاح الذي ليس له وجود
    Elle est restée là tout ce temps. La forêt l'a transformée en créature sauvage. Open Subtitles لابد أنها كانت هنا طوال الوقت أنظر لقد توحشت
    Le Sorcier I'a rendu invisible, elle était juste là tout ce temps. Open Subtitles .الساحر جعله مخفي, لقد كان يرقد هنا طوال الوقت
    Quoi, c'était là tout ce temps? Open Subtitles هل تعنين أن نسختها كانت هنا طوال الوقت ؟
    Je ne sais pas. Il était là tout ce temps ? Open Subtitles لا أعلم لقد كان هنا طوال الوقت
    L'enfoiré. Elle était là tout ce temps. Open Subtitles الغبى اللعين لقد كانت هنا طوال الوقت
    Si Greshnev avait été là tout ce temps pourquoi avoir attendu pour tuer Varlamov ? Open Subtitles إذا كان (غريشينيف) هنا طوال الوقت لماذا ينتظر إلى الآن ليقتل (فارلاموف)؟
    Tu étais caché là tout ce temps? Open Subtitles هل كنت مختبئاً هنا طوال الوقت ؟
    Il était là tout ce temps. Open Subtitles . لا بد أنه كان هنا طوال الوقت
    Ma mère était là tout ce temps, ... essayant de me protéger. Open Subtitles أمي كانت هنا طوال الوقت تحميني..
    Mon mari était là tout ce temps. Open Subtitles زوجي كان هنا طوال الوقت
    Vous étiez là tout ce temps, n'est-ce pas, Bruce ? Open Subtitles أنت كنت هنا طوال الوقت أليس كذلك يا (بروس)؟
    - Il était là tout ce temps. Open Subtitles كانت هناك طوال الوقت
    Tout est clair. C'était là tout ce temps. Open Subtitles وقد كانت أمامي طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more