"là-bas et" - Translation from French to Arabic

    • هناك و
        
    • هنا و
        
    • لهناك و
        
    • هناك ثم
        
    • اذهب إلى هناك
        
    • هناك وأنتظر
        
    • هناك وفي
        
    Je vais donner cette bague à cette fille là-bas et lui demander d'être ma petite amie. Open Subtitles سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة.
    Bouge ton gros cul là-bas et va nous faire de l'argent. Open Subtitles أعيدي مؤخرتك القذرة هناك و اعملي على جني المال
    Qu'en est-il du fait que son père emménage là-bas et que je crois que deux parents peuvent être bénéfiques pour Ralph? Open Subtitles ماذا عن حقيقة والده قد تتحرك هناك و أعتقد أن اثنين من الآباء قد تستفيد رالف ؟
    La seule différence entre là-bas et ici, c'est que notre terrain est longé par un fleuve. Open Subtitles و الفارق الوحيد بين هنا و هناك هو أن ملعبنا يجرى بجواره نهر
    Je l'ignore, mais ce que je sais, il te faut aller là-bas et le convaincre de retirer ça. Open Subtitles لا اعرف, ولكن ما اعرفه هو يجب ان تذهب لهناك و ان تجعليه يتراجع عنها
    Tu me traces une carte jusqu'à ta montgolfière, on va là-bas et on la trouve. Open Subtitles لماذا لا ترسم لي إذاً خريطة لمنطادك؟ سنذهب إلى هناك و نجده
    Hier, elle m'a offert un poste là-bas, et ce matin... Open Subtitles البارحة عرضت علي وظيفة هناك ..و هذا الصباح
    Alors, McAnalovin, transporte ton cul là-bas et va nous dénicher du "facteur pourquoi. " Open Subtitles لذان يا ماكإينال لافين ادخل هناك و أحضر لنا عامل اللماذا
    Je l'ai invité là-bas, et son annonce a plombé la mienne. Open Subtitles لقد دعوته هناك و أخباره الجيدة غلبت أخباري السيئة
    J'ai des hommes et de l'argent là-bas, et nous pourrons aller par mer en Égypte. Open Subtitles لدي رجال و أموال هناك و يمكننا الذهاب عبر البحر إلى مصر
    Ce que je ne savais pas, c'est qu'un jour, j'irais réellement là-bas, et que je chercherais les dieux eux-mêmes Open Subtitles لكن ما لم أكن أعرفه أننى سأذهب إلى هناك و أبحث عن الألهه أنفسهم
    Je ne connais personne là-bas et je ne sais même pas si je peux avoir un visa de travail. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شخص هناك و أنا لا أعرف حتى إذا كان يمكنني الحصول على تأشيرة عمل.
    Vous pensez qu'on va descendre là-bas, et'basta'? Open Subtitles تعتقد اننا سوف نذهب فقط هناك و سيكون هذا كل ما في الامر؟
    Nous inviterons les garçons de Urja là-bas et nous les ferons boire. Open Subtitles ‎سوف نطلب فتيان اورجا هناك و نجعلهم يثملون
    Tu la trouves là-bas, et elle te mène au prochain Primordial. Open Subtitles ، سوف تجدينها هناك و سوف تأخدك إلى الشخص الرئيسي التالي
    Si je pouvais expliquer ce que je ressentais là-bas et ce que je ressens maintenant Open Subtitles لو يمكنني أن أفسر كيف شعرت هناك و كيف أشعر هنا
    Tu peux aller là-bas et faire ce qui ce qui te semble correct. Open Subtitles يمكنك الذهاب هناك , و افعل ما تشعر بأنه صحيح
    Si on peut retourner Diaz contre Salazar, on peut effectivement détruire leur opération là-bas et sauver la vie de beaucoup d'officier des forces de l'ordre. Open Subtitles لو تمكنا من جعل دياز يخبرنا بما يدين سالازار، فسنتمكن من تدمير عمليتهم بأكملها هنا و ننقذ أرواحًا عديدة من الشرطة.
    Après le coucher du soleil, descends là-bas, et attire-le. Open Subtitles بعد غروب الشمس اذهب لهناك و اسحبه للخارج
    J'imagine qu'on pourrait aller là-bas et après on pourrait rester et aller dîner. Open Subtitles لقد حسبت ربما نقود إلى هناك ثم ربما بعد ذلك نبقى بالجوار ونتناول عشاءاً
    Donc tu vas là-bas, et tu fais ce que tu as à faire. Open Subtitles أقول لك اذهب إلى هناك وافعل ما عليك فعله
    Attends ici. Ecoute. Vas là-bas et attends mon signal d'accord? Open Subtitles ليس علينا سوى الانتظار هنا ، استمع إذهب إلى هناك وأنتظر إشارتي ، حسناً؟
    J'ai grandi là-bas et dans la rue. Je t'ai eue dans la rue. Open Subtitles لقد عشت هناك وفي الشوارع، وولدتكِ في الشوارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more