"là-bas pour" - Translation from French to Arabic

    • إلى هناك
        
    • هناك كي
        
    • هناك لأجل
        
    • هناك لكي
        
    • لهناك لكي
        
    Es-tu aller là-bas pour l'emporter comme un homme des cavernes ? Open Subtitles هل ذهبت إلى هناك وسحبتها عائداً مثل رجل الكهف؟
    Mais je veux aussi envoyer un médecin là-bas pour surveiller les blessures de cet homme. Open Subtitles لكنني أيضاً أريد أن ارسل الطبيب إلى هناك ليتفحص جروح ذلك الرجل
    Je vais là-bas pour avoir des rapports protégés avec mon ex. Open Subtitles ذهبت إلى هناك لممارسة جنس آمن مع زوجتي السابقة
    Que faisait-il là-bas pour avoir besoin d'une couverture ? Open Subtitles ماذا كان يفعل هناك كي يحتاج إخفاء الأمر؟
    Et qu'il essaie de te ramener là-bas pour Dieu sait quelle raison. Open Subtitles يحاول استدراجك إلى هناك لأجل سبب لا يعرفه أيّ أحد
    Maintenant, vas là-bas pour qu'on te prépare à ce battle. Open Subtitles حسنا , و الان اذهب إلى هناك لكي نصبح مستعدين للمعركة
    Je dois aller là-bas pour rassembler mes affaires, celles qu'elle me laissera, et ensuite, je continuerai ce chapitre de ma vie tandis qu'elle partira à Tampa avec son amant. Open Subtitles نعم، لذلك علي الذهاب إلى هناك ليتسنى لي أن أضع اغراضي في جهة و أرى ما سيكون لي. و بعدها سأكمل هذا الفصل من حياتي
    Il s'y est mis lui-même en allant là-bas pour passer un accord avec ces enflures. Open Subtitles هو وضع نفسه في الخطر بذهابه إلى هناك لمحاولة عقد صفقة مع أولئك الأنذال
    On faisait partie d'une équipe de Navy SEAL, envoyée là-bas pour secourir un médecin kidnappée par les rebelles. Open Subtitles كنا جزءا من فريق البحرية الذي أرسل إلى هناك لانقاذ الطبيبة التي إخطتفت من قبل بعض المتمردين هناك
    Tu devais aller là-bas pour promouvoir le restaurant, pas avoir l'air ridicule. Open Subtitles لقد كان عليكَ أن تذهب إلى هناك و تروج للمطعم، ليسَ بأن تتصرف بشكل غبي
    Je dois aller là-bas pour l'arrêter. Deux jours, maximum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى هناك وأيجاد ذلك الرجل، يومين كحد أقصى.
    Tu es allé là-bas pour lui parler, alors va lui parler, bordel. Open Subtitles لقد قطعت المسافة كلها إلى هناك للتحدث إليها , لذا , لما لاتتحدث إليها ؟
    Peux-tu déposer le cadeau là-bas pour moi ? Open Subtitles هل تستطيعين إيصال تلك الهديّة إلى هناك لأجلي ؟
    Je vais là-bas pour le mariage royal. Open Subtitles فأنا متّجه إلى هناك لحضور الزفاف الملكيّ
    Je vais là-bas pour le mariage royal. Open Subtitles فأنا متّجه إلى هناك لحضور الزفاف الملكيّ
    Ils m'ont envoyé là-bas pour mourir. Open Subtitles أرسلوني إلى هناك كي أفارق الحياة.
    Celui qui a tiré sur Liani a été là-bas pour détruire tout ce qui aurait pu relier Musaka au réseau d'espionnage ou l'opération Fugo. Open Subtitles الذي اطلق النار على (ليلاني) ذهب الى هناك (كي يدمر كل شيء له صله بـ(موساكا بطوق التجسس او بعملية فيجو
    Je savais que Percy éliminerait les agents toujours coincés là-bas pour minimiser l'exposition. Open Subtitles كنت أعرف أن (بيرسي) سيمحو العملاء الذين علقوا هناك كي يخفف من الفضيحة
    Ce serait idiot d'aller là-bas pour un repas de Thanksgiving. Open Subtitles فقط يبدو سخيفا أن اذهب هناك لأجل 12 ساعة من عيد الشكر
    Celle qui était à la planque, a été envoyée là-bas pour les résistants. Open Subtitles الرجل الذي في منزل الأمان أرسل الى هناك لأجل مقاتلي المقاومة
    Je ne pense pas qu'il allait là-bas pour donner des cours particuliers à des étudiantes en herbe. Open Subtitles لا اعتقد انه ذهب الى هناك لكي يدرس الطلاب الناشئين من الإناث العلوم
    Je vais t'amener là-bas pour que tu puisse le voir de tes propres yeux, mais on a pas le temps pour ça tout de suite. Open Subtitles أتعلمين، سأخذك لهناك لكي تري ذلك بأم عينيكِ، لكن ليس لدينا وقتٌ لفعل هذا الأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more