| Ce qu'il y a de bien à être là-dessous, c'est que Sophie et Oleg sont là-haut. | Open Subtitles | حسناً شيء جيد بقائنا هنا بالأسفل صوفيا و إولغ هنا في الأعلى |
| Qui sait ce que votre vieux père faisait là-dessous. | Open Subtitles | ماذا كان يفعل والدك العزيز بالأسفل هُناك على أى حال ؟ |
| En supposant qu'ils sont en vie, il y a 33 hommes là-dessous. | Open Subtitles | الآن .. بفرض أنهم على قيد الحياه هناك 33 شخص محتجز بالأسفل |
| Ce qui a creusé là-dessous devait être énorme. | Open Subtitles | مهما كان ما حفر الأنفاق تحت هذا. فلا بد أن يكون هائلاً |
| J'aimerais juste m'assurer qu'elle ne cache rien là-dessous. | Open Subtitles | أنا فقط أود ان أتأكد بانها لا تخفى شيء تحت هنا |
| Tu crois vraiment qu'il y a un trésor là-dessous ? | Open Subtitles | هل تظن ان هناك كنزاً بالاسفل حقاً ؟ |
| Vous pouvez aussi bien rester là-dessous parce que quand vous sortirez je vais vous crucifier. | Open Subtitles | يمكنكما فقط البقاء بالأسفل و لا تخرجا للهواء لأنه عندما تفعلا فسأخنقكما بيدي |
| Si la carte est exacte, ce qu'on cherche doit être là-dessous. | Open Subtitles | إذا كان هذا مصطفاً فما نبحث عنه ينبغي أن يكون هناك بالأسفل تماماً |
| J'essaie de charger une batterie pour avoir de la lumière là-dessous. | Open Subtitles | أحاول ابتكار وسيلة لشحن البطاريات بما يكفي لاضاءة الأنوار بالأسفل. |
| Tu veux que je vienne te chercher là-dessous, c'est ça ? | Open Subtitles | أنتِ لا تـُريدين أن آتي لكِ بالأسفل لأجلبكِ، أليس كذلك؟ |
| C'est plein de fils et de conneries, là-dessous. | Open Subtitles | أعني أنه يوجد الكثير من الأسلاك و الهراء بالأسفل |
| J'aimerais que les autres esprits là-dessous puissent la voir. | Open Subtitles | أتمنى لو أن الأرواح الأخرى بالأسفل ترى هذا |
| C'est pas que je suis toute nue là-dessous. | Open Subtitles | سيء جداً انه ليس مثل ما انا عليه عاريه تحت هذا |
| - Sortons vite d'ici. - Les escaliers... c'est là-dessous. | Open Subtitles | نحن نضيع الوقت هذه هي السلالم انها تحت هنا |
| Bien que j'aie assez de jugement pour savoir que là-dessous se trouve un poisson plus intelligent que moi. | Open Subtitles | رغم ان لدي الاحكام الكثيره لمعرفتها بالاسفل من هنا يعيش السمك اذكى مني بكثير |
| Fermez la porte et restez silencieux. Vous serez en sécurité là-dessous. | Open Subtitles | أقفلوا الباب وابقوا هادئين ستكونون في أمان في الأسفل |
| Mettons cette éponge là-dessous, pour soulager la pression sur les vaisseaux. | Open Subtitles | تحتها الإسفنجة لنضع الأوعية على الضغط من لتخفف |
| Tu te dis qu'il y a des gens là-dessous. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير هناك اشخاص تحت الانقاض |
| Je pourrais être docteur de la boue, j'examinerais la terre, là-dessous. | Open Subtitles | قد أكون مختصة بعلم الأرض واستكشف الأرض من تحتنا |
| J'ai vu des choses inavouables, là-dessous. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء فظيعة لايمكن التّحدّث عنها هناك تحت |
| Elle allait rouler sous ton lit, mais il y avait un gros sac, là-dessous. | Open Subtitles | كانت ستختفي تحته ان لم تكن تلك الشنطه الضخمه المليئه موجوده |
| Je suis là-dessous depuis trop longtemps. | Open Subtitles | بقيت باسفل هنا وقتا طويلا |
| Il fait quel temps là-dessous, minus ? | Open Subtitles | اوه كيف هي الاجواء في الاسفل ايها القصير الغبي؟ |
| Une seule personne peut voir ce qu'il y a là-dessous. | Open Subtitles | ثمّة شخص واحد مخوّل برؤية ما أسفل هذا. |
| Montre ce que t'as là-dessous. | Open Subtitles | أيتها الخادمة دعينى أرى ما الذى بأسفل هذا الرداء |
| J'ai rien à cacher, mais... j'adorerais voir ce que vous cachez là-dessous, princesse. | Open Subtitles | لا أخفي شيئا و لكني أرغب بشدة رؤية ما تخبئينه تحت تلك السترة، يا أميرة |