Toutes les fées doivent connaître la vérité sur la Créature légendaire. | Open Subtitles | على كل جنية أن تعرف القصة الحقيقية للوحش الأسطوري |
C'est un cheval de guerre légendaire de l'Europe du Nord. | Open Subtitles | انه الحصان الأسطوري في الحرب من شمال أوروبا |
Un grand soldat, un leader légendaire. Aimé de ses troupes. | Open Subtitles | جنديّ عظيم، قائد أسطوري ومحبوب من قبل جنوده |
Nous approchons de la légendaire station Borodinskaïa, construite en 1948. | Open Subtitles | يسعد محطة القطار الأسطورية تم بنائها عام 1948 |
Par une figure légendaire lui-même hors du temps et de l'espace. | Open Subtitles | بواسطة شخصية أسطورية من خارج الزمكان نفسه |
Je disais que notre invité, au nom légendaire, doit nous dire, avec sincérité, ce qu'un homme peut considérer comme les merveilles de la vie. | Open Subtitles | أقول يا ضيفنا الذي اسمه أسطورة يجب أن تخبرنا بصدق ما الذي قد يدعوها الرجل أعظم أشياء في الحياة؟ |
La fille d'un légendaire voleur, qui cousait des manteaux d'hiver à partir de sacs volés. | Open Subtitles | بنت السارقة الأسطورة التي تحيك المعاطف الشتوية من قماش المحافظ المسروقة |
Un recruteur légendaire des Reds. | Open Subtitles | الكشفية السوبر الأسطوري ليفربول. |
Ta gaule légendaire accuserait-elle le poids des années ? | Open Subtitles | ربما عمرُك بدأ يسيطر على قوةُ إنتصابُك الأسطوري |
Malgré votre nom légendaire, il ne semble pas que vous veniez d'une famille de fous du volant | Open Subtitles | على الرغم من الاسم الأسطوري الخاص بك, لا يبدو مثل كنت تأتي من عائلة مكونة من النزوات السرعة. |
Mais rassurez-vous, cela n'aura rien à voir avec votre échec légendaire à Ba Sing Sé. | Open Subtitles | "لكن كن مطمئنا هذا لن يكون مثل فشلك الأسطوري في "باسينق ساي |
Un criminel légendaire connu uniquement sous le nom de Fat Cobra. | Open Subtitles | زعيم الجريمة الأسطوري يعرفك فقط كالكوبرا السمينة |
Sa présence sur ce continent, comme les grands océans qui l'entourent, est légendaire. | UN | ووجودها في هذه القارة، مثل البحار الكبرى المحيطة بها، وجود أسطوري. |
Au centre se tient un homme légendaire qui a été tué de nombreuses fois. | Open Subtitles | وفي المنتصف ثمة رجل أسطوري الذى قد قُتِل مرارًا وتكرارًا، عدد لا يحصى من المرات |
Cela a toujours été possible grâce à l'hospitalité légendaire du peuple burkinabé. | UN | وقد سمحت بذلك دوما ضيافة شعب بوركينا فاسو الأسطورية. |
Nous sommes juste autour du coin de la légendaire Fontaine de Jouvence. | Open Subtitles | نحن نقترب من الزاوية من النافورة الأسطورية للشباب |
On va finir l'année avec une fête légendaire. | Open Subtitles | سوف ننهي هذا العام بأكثر حفلة أسطورية في تاريخ. |
Le premier Prix d'Honneur est attribué à une figure légendaire. | Open Subtitles | أول جائزة فخرية ستكون من نصيب أسطورة محلية |
Voici Bender, un élève du légendaire Helmut Spargle. | Open Subtitles | التالي, المتحدي بيندر تلميذ الأسطورة هيلموت سبارجل |
Je crois que c'est du feu grégeois, une flamme légendaire qui ne peut être éteinte. | Open Subtitles | هذا ليس بحريق عادي أعتقد انها نار إغريقية نيران اسطورية لا يمكن إخمادها |
On a passé la journée à chercher un dinosaure légendaire. | Open Subtitles | لقد قضينا اليوم بأكمله نبحث عن ديناصور اسطوري |
Nous accueillerons ensuite l'ex-président de la Fed, le légendaire Alan Greenspan. | Open Subtitles | التالي لدينا الاسطوري الرئيس السابق لـ ذا فيد الين جرين سبان |
Lou Dorchen est le chanteur légendaire du super-groupe de métal, Motley Lue, qui a connu un succès fulgurant et instantané. | Open Subtitles | لو داركهن, المغنى القائد الاسطورى من فرقه سوبر جروب مايتلى لو, الذي انفجر على الساحة العالمية من العدم |
J'ai dit non, ce qui explique sans doute la séance maintenant légendaire de perte de soutif sur fond de tequila. | Open Subtitles | .. قلت لا ، ذلك لأنني أعتقد الآن أن السبب هو اسطورة حادثه تفرقع حمالة صدر التيكيلا |
Nous allons mourir ! C'est le légendaire Super Saiyan ! | Open Subtitles | سيقتلنا جميعا , لم اكن اتصور ان الاسطورة بمثل تلك البشاعة |
Boire un Bordeaux légendaire de Skinner doit valoir le coup. | Open Subtitles | أفترض أنني سأحصل على صورة مع مجموعة بوردوكس الاسطورية الخاصة برون سكينر التي تستحق ذلك |
Je viens de faire du parachutisme-nu. légendaire. | Open Subtitles | لقد قفزت بالمظلات من قريب، أمر أسطورى |
- L'hospitalité légendaire des gitans. | Open Subtitles | الكثير لأسطورة الضيافة الغجريّة |