Mais l'excitation mène à la nervosité qui mène à la boisson. | Open Subtitles | لكن الحماسة يتحول إلى التوتر التوتر يتحول إلى الشراب |
(rires étouffés de la femme) Est-ce que ces kinda de la boisson sont devenus 10, huh? | Open Subtitles | لم يسر أمر جلسة الشراب تلك على نحو صحيح ، أليس كذلك ؟ |
Je me demandais si c'était toujours bon pour la boisson que tu m'as promis. | Open Subtitles | إن كنتِ ما زلتِ ستحضرين لي ذلك الشراب الذي وعدتيني به |
Mais la boisson aussi le sera. | Open Subtitles | لكن الموضوع بأكمله المشروب سوف يكون لطيفا أيضا نعم.. |
Les emplois ménagers courants comprennent la boisson, la cuisson des aliments, la vaisselle, la lessive et le bain. | UN | وتشمل المياه المتعلقة باستخدام الأسر المعيشية عموما المياه اللازمة للشرب والطهو وتنظيف الأطباق وغسل الملابس والاستحمام. |
J'ai convaincu le barman de nous fournir la boisson pour ta fête à moitié prix. | Open Subtitles | لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر |
Tu vas payer pour les bonbons et pour la boisson. | Open Subtitles | ستقوم بدفع قيمه ما تأكله وقيمه ذلك الشراب |
la boisson nous apparaît parfois comme notre seule amie fidèle. | Open Subtitles | احيانا الشراب يبدو كأنه الصديق الوحيد المتبقي لديك |
Je lui ai donné la boisson qui l'a presque tué, mais je ne l'ai pas empoissonné. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
La garniture parfaite rend la boisson plus intéressante. | Open Subtitles | انظر، ومثالية المكونات حافة حفاظ على الشراب على أصابع القدم. |
la boisson psychédélique qui te fais vomir constamment ? | Open Subtitles | أهو الشراب المخدر الذي يجعل المرء يتقيأ باستمرار؟ |
la boisson seule coûte 99ct, et les potatoes 1€50. | Open Subtitles | الشراب لوحده يكلّف 99 بنس، ومع البطاطس المقرمش 1.50 باوند |
Pas de véritable faiblesse pour les femmes ou la boisson. | Open Subtitles | وقال انه لا يوجد لديه ضعف واضح للنساء أو الشراب |
Et je ne bois pas parce que j'ai eu des problèmes avec la boisson auparavant, je n'en avais pas l'intention. | Open Subtitles | وأنا لا أشرب لأني كانت لدي مشكلة ، مع الشراب سابقاً أنا لم أقصد ذلك |
la boisson que je t'ai donnée déconstipe les femmes de ma famille depuis 14 générations. | Open Subtitles | ؟ الام تعرف الشراب الذي اعطيتك اياه ساعد النساء في عائلتي |
C'est une liqueur à base de câpres fermentées, la boisson officielle de l'île. | Open Subtitles | إنّه مشروب معد بأزهار مخمّرة الشراب الرسمي للجزيرة |
ces imbéciles pensent que la boisson, l'opium sont les conséquences de ma vie trop facile | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى يعتقدون الشراب , الأفيون , سيكون النتيجة لحياتي السهلة |
Comme de vous débarrasser des personnes se trouvant entre vous et la boisson dont vous avez besoin. | Open Subtitles | من الناس الذين يقفون بينك وبين ذلك المشروب الذي تريدينه |
Et peut-être ralentir la boisson parce qu'on a toujours six groupes à passer avant nous, ok ? | Open Subtitles | وربما ندع المشروب جانباً لأنه مازال أمامنا ست فرق ليحل دورنا |
Les femmes et les fillettes passaient régulièrement plusieurs heures par jour à essayer de recueillir l'eau nécessaire à la boisson, la cuisine et la lessive. | UN | وأن النساء والفتيات في المخيمات يقضين عدة ساعات يومياً في جلب المياه اللازمة للشرب والطبخ والغسيل. |
Un jeune homme vide d'esprit, souillé par la boisson et aussi sombre que les tombes de ceux qui croisaient son chemin. | Open Subtitles | ،رجل شاب بروح فارغة ،مشوش بالشرب ومظلم بقدر قبور الذين .عبرور مساره |
La vie est plutôt ennuyeuse sans la boisson. | Open Subtitles | لا أعلم الحياة تصبح مملة جداً حين تتوقفين عن الشرب |