| En soulevant la boule, vous lui donnez de l'énergie gravitationnelle, ce qui est la possibilité de tomber et d'accélérer. | Open Subtitles | أنت تقوم بإعطائها طاقة جاذبية وهو فرق الجهد لأن تسقط وتتسارع الكرة تكون بأقصى سرعتا |
| On l'utilise lors d'un coup délicat et qu'on ne peut pas toucher la boule blanche. | Open Subtitles | تقوم بأستخدامه عندما تكون التسديدة بعيدة و لا يمكنكِ الوصول إلى الكرة. |
| Elle veut que la boule de fer que j'ai été traîner autour. Pour la première fois, j'ai réussi à lui dire non. | Open Subtitles | تريد الكرة التي أترحل بها، لأول مرة يمكنني فعلًا رفض طلبها. |
| Mais je me suis pas coincé le pouce dans la boule. | Open Subtitles | على الأقل لم يعلق إبهامي داخل كرات البولنغ |
| Je ne sais pas ce que j'ai dernièrement. J'ai l'impression de perdre la boule. | Open Subtitles | ربّاه، أجهل ما دهاني مؤخّرًا، أشعر وكأنّي أفقد صوابي. |
| C'est ton avenir. Regarde dans la boule de cristal. | Open Subtitles | انظر، هذا مستقبلك، انظر إلى الكرة البلورية |
| la boule de feu de cette choses va tuer ! | Open Subtitles | الكرة الملتهبة التي ستخرج من هذا الشيء ستقتلنا! |
| Tu as demandé à la boule de cristal de te montre ton fils, non ? | Open Subtitles | طلبتَ مِن الكرة البلّوريّة أنْ تريك ابنك، أليس كذلك؟ |
| À présent, tu vois comment la boule a roulé sur le feutre, laissant des empreintes de sang tous les 5 cm ? | Open Subtitles | الآن .. أنت ترى كيف أن الكرة تدحرجت فوق اللباد، تاركا طبعات الدم |
| Car seule une partie de la boule était passé dans le sang. | Open Subtitles | كل زوجين من البوصات؟ صحيح .. لأنه الجزء الوحيد من الكرة |
| Je pense que la boule a accidentellement roulé sur la table quand Turelli a été agressé. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن الكرة تدحرجت من غير تعمد على الطاولة بينما كان توريللي يتعرض للهجوم |
| Sous la chaleur de la lumière, la boule fondait en roulant sur la table. | Open Subtitles | و تحت حرارة الأضواء الكرة الثلجية ذابت بينما كانت تتدحرج الى أسفل الطاولة |
| À notre arrivée sur les lieux, la boule avait totalement fondu. | Open Subtitles | و حينما وصلنا الى موقع الجريمة الكرة الثلجية كانت قد ذابت تماما |
| Vous avez la boule de cristal. Que cherchez-vous ? | Open Subtitles | عثرتَ على الكرة السحريّة علامَ تبحث أيضاً؟ |
| Au-delà de la boule de Bowling et des tâches de céréale, as-tu exposer le vrai Tank ? | Open Subtitles | خلف الكرة البولينج والبقع الجبن 'لقد اكتشف الدبابة الحقيقي؟ |
| Je ne suis pas de ces adeptes de la boule bleue. | Open Subtitles | أتعرف، أنا لست أحد سيدات الكرة الزجاجية الزرقاء |
| Ce mécanisme va libérer la boule, qui se balancera... | Open Subtitles | فحينما ينطلق زناد الأله الزمنية ستتارجح الكرة للاسفل عبرالكابل. |
| Je suis la boule. Enchantée. | Open Subtitles | أنا لاعبة البولنغ |
| Dire que j'ai perdu la boule là-bas. | Open Subtitles | لا أصدق أنني فقدت صوابي في الداخل |
| la boule s'écrase contre le coin pointu du glénoïde, créant une brèche appelée défaut de Hill-Sachs. | Open Subtitles | إنّ الكرةَ مَسْدُودةُ ضدّ الزاوية الحادّة لglenoid، جَعْل a شقّ الذي دَعا التَلُّ Sachs عيب. |
| Nous sommes au mont Rainier. la boule de lumière est énorme. | Open Subtitles | نحن عند الجبل الممطر و الكورة المضئية ضخمة |
| la boule de bowling que je t'ai offerte pour Noël il y a 3 ans. | Open Subtitles | بل كرة البولينغ خاصتكِ والتي اشتريتها قبل ثلاثِ سنين بمناسبة عيد الميلاد. |
| - Mais la boule ne va plus s'arrêter. | Open Subtitles | -أجل، ولكن لا يمكن تدمير كرة القمامة الآن . |