Je suis vraiment désolé, monsieur, mais c'est notre politique de vous servir un petit verre de soda et de laisser la canette presque pleine sur le chariot. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي ولكن هذه هي سياستنا أن أقدم لك كأساً صغيراً من الصودا وأترك باقي العلبة على العربة |
Comment se fait-il que des fois on reçoit la canette et des fois pas ? | Open Subtitles | كيف أحصل أحياناً على العلبة وأحياناً لا؟ |
Nous sommes en première classe, et vous êtes une serveuse, alors amenez moi la canette ou amenez moi le pilote. | Open Subtitles | هذه الدرجة الأولى وأنتِ نادلة لذا أحضري العلبة أو أحضري الربان |
L'histoire de la canette, ça me chiffonne. | Open Subtitles | علبة الصودا التي رأيناها بالفيديو كانت تضايقني |
On jouait au jeu de la canette, il a commencé à pleuvoir, on est rentrés, et j'aidais Harper à s'habiller pour sa soirée. | Open Subtitles | كنا نلعب ركل العلبه و بدأ المطر فعدنا للمنزل و كنت أساعدها لترتدي ثيابها للحفل |
On leur vend de la pisse de cheval nucléaire à 6 $ la canette. | Open Subtitles | نحن نبيع لهم بول حصان نووي مقابل 6 دولارات للعلبة |
Amenez moi la canette, putain du ciel. Je vais vous donner la canette ! Voilà votre canette ! | Open Subtitles | أحضري لي العلبة يا عاهرة الجو سأعطيك العلبة، ها هي العلبة، هل أعجبتك؟ |
Vous avez toute la canette pour vous ! Vous seriez un amour si vous me teniez ça une minute. C'était toi, Vivian ! | Open Subtitles | العلبة كلها لك الآن هلا أمسكت هذه قليلاً؟ فيفيان إنه أنتِ |
Dès qu'on aura du courant, la canette agira comme un microphone. | Open Subtitles | عندما نحصل على تيار، ستلعب العلبة دور مجهار. |
Tu laisses du rouge à lèvres partout sur la canette même si tu ne prends qu'une gorgée. | Open Subtitles | آخر مرة ، كان أحمر شفاهك على جميع العلبة مع أنك أخذتي رشفة واحدة فقط |
Elle la buvait à la canette. J'aurais dû me douter. | Open Subtitles | كانت تشربها دائماً من العلبة كان يجب أن أعرف |
Il a de l'arthrite aux articulations que cela lui a posé problème pour ouvrir la canette. | Open Subtitles | لديه إلتهاب في مفاصله التي تجعل من الصعب عليه أن يفتح العلبة |
Patron, c'est des balles à blanc et il y a une amorce dans la canette. | Open Subtitles | يازعيم، الرصاصات فارغة وهنالك بارود في العلبة |
Le but du jeu : shooter dans la canette sans se faire marquer. | Open Subtitles | حسناً ، الهدف من اللعبه أن تركل العلبة دون أن تُلمس |
Puis frapper la canette si fort qu'elle lui passera d'une oreille à l'autre ! | Open Subtitles | ثم يركل العلبة بقوه فتدخل من أذنه وتخرج من الأخرى |
Mais vous avez laissé votre ADN sur la canette. | Open Subtitles | لست واثق أنك - كنت أحمق - حمضك النووي على العلبة |
Les abeilles pensaient que la canette ressemblait à une fleur géante. | Open Subtitles | من الواضح ...أن النحل ظن أن العلبة وردة ضخمة ...و |
On suit la ficelle jusqu'à la canette à l'autre bout. | Open Subtitles | نتتبع الخيط إلى العلبة في الجانب الآخر |
Elle rentre les épaules, se penche avec la canette et sourit. | Open Subtitles | ، إنها نوعاً ما تدفع كتفيها معاً تتمايل أكثر مع العلبة "و تضحك قائلة "أهلاً ، باتيو |
Ensuite, prenez ce gobelet et la canette que Nick Kozlov a bue et emportez-les au labo pour l'A.D.N. | Open Subtitles | وخذ هذا الكأس و علبة الصودا التي شربها نيك كوزلوف وإستعجلهم في مختبر التحاليل |
Enlevez une chaussette et placez-la par-dessus la canette. | Open Subtitles | أريد كل منكم أن يخلع واجداً من جواربه و يضعه فوق علبة الصودا |
Ça s'appelle "le jeu de la canette". | Open Subtitles | اللعبة تسمى أركل العلبه |
Oh, super, 99 centimes la canette. | Open Subtitles | عظيم، 99 سنت للعلبة. |