"la chapelle" - Translation from French to Arabic

    • الكنيسة
        
    • المصلى
        
    • كنيسة
        
    • المعبد
        
    • بالكنيسة
        
    • للكنيسة
        
    • الكنيسه
        
    • الكنيس
        
    • المصلّى
        
    • في مصلى
        
    • الكنسية
        
    • الجوقه
        
    • المصليات
        
    J'en suis au moment où il commence à construire la chapelle. Open Subtitles أنا في الجزء الذي يقوم فيه ببناء الكنيسة الصغيرة
    - Tu n'es pas un fantôme. - Je suis la fille de la chapelle. Open Subtitles ـ أنت لست شبحا ـ أنا البنت التي رأيتها في الكنيسة
    Amado Garay a reçu pour mission de transporter l'assassin jusqu'à la chapelle. UN وكلف أمادو غاراي بأخذ القاتل الى الكنيسة.
    la chapelle, une fois par semaine. Le vendredi, de préférence. Open Subtitles المصلى بنفسه، مرة كل أسبوع أيام الجُمع جيدة
    Le vieil homme a dit qu'elle est dans la chapelle, juste de l'autre coté de la cour. Open Subtitles الرجل الُمسن قال انها فى كنيسة صغيرة فقط عبر هذا الفناء
    Catherine a mentionné la chapelle que père a faite construire pour toi. Open Subtitles كاثرين ذكرت المعبد الذي شيده والدي من اجلك
    Le parking de l'hôtel Camino Real a servi de point de rencontre avant le départ pour la chapelle. UN وكانت ساحة وقوف السيارات الملحقة بفندق كامينو ريال نقطة التجمع قبل الانطلاق الى الكنيسة.
    Ils ont forcé les habitants à sortir de leurs maisons et en ont forcé 15 à entrer dans la chapelle. UN وأجبرت تلك القوات السكان على إخلاء ديارهم وأرغمت أيضا 15 شخصا على الذهاب إلى الكنيسة.
    Je savais que la chapelle serait vide avant que j'entre dedans. Open Subtitles وعرفتُ أن الكنيسة ستكون خالية قبل أن أدخلها.
    Sous la chapelle, à travers un trou de la taille d'une balle de tennis. Open Subtitles تحت مصلى الكنيسة من خلال ثقب بحجم كرة البيسبول
    J'ai prié quand j'étais dans la chapelle. Open Subtitles لقد صليت عندما كنت في الكنيسة 221 00: 12: 05,735
    Avouez ce que vous avez fait. Venez avec moi à la chapelle, maintenant, pour vous confesser. Open Subtitles اعترف بما فعلته تعال معي الآن إلى الكنيسة واعترف
    Mais sinon, tu ramènes ta fraise à la chapelle et épouses ta fiancée. Open Subtitles ولكن إذا لم تفعل إذا أحضر نفسك إلى الكنيسة لتتزوج من عروسك
    Désolée. Un homme vous attend dans la chapelle. Open Subtitles آسفة يا أبتي، ثمة رجلاً منتظراً في المصلى
    J'ai eu un appel de Glen. Ils étaient dans la chapelle. Open Subtitles إستلمت نداءا على الاسلكي يقول أن هؤلاء الناس كانوا في المصلى.
    La Veep est-elle dans la chapelle de la Vierge avec le chancelier Allemand ? Open Subtitles نائبُة الرئيس في كنيسة العذراء مَع المستشارِ الألمانيِ؟
    C'est la chapelle de l'époque byzantine. Open Subtitles هذا هو المعبد الذي كنت أخبرك عنه من الحقبة البيزنطية
    - J'arrête. - J'ai brûlé un cierge dans la chapelle. Open Subtitles ـ حسنٌ، سأتوقف ـ لقد أشعلت شمعة بالكنيسة
    Il y en a peut-être deux autres près de la chapelle. Open Subtitles ربما هناك ورقتان أخيرتان في القاعة المجاورة للكنيسة.
    Non, mais la chapelle est riquiqui. On se cachera où? Open Subtitles لا و لكن الكنيسه صغيره لا مكان للإختباء
    Ils se donnaient rendez-vous dans la chapelle. Open Subtitles هم كانوا يجتمعون في الكنيس
    Allez à la chapelle. Utilisez le tunnel. Open Subtitles اذهبا إلى المصلّى ادخلا إلى النفق
    Une cérémonie religieuse est également célébrée à la Cathédrale, dans la chapelle de Saint-Roman. UN كما تنظم احتفالاً دينياً في الكاتدرائية في مصلى القديس رومان.
    N'oubliez pas la réunion à la chapelle dans cinq minutes. Open Subtitles تذكرن، هناك اجتماع في الكنسية بعد خمس دقائق.
    La poudre à canon et la plupart des garçons sont retenus à la chapelle. Open Subtitles البارود ومعضم الاولاد موجودين في موقع الجوقه
    {\pos(192,230)}Ils en ont à la chapelle. - Ricky vient ? Open Subtitles لديهم الكثير من شهود في هذه المصليات الزفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more