"la cinquante-septième session de la commission de" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السابعة والخمسين للجنة
        
    • الدورة السابعة والخمسون للجنة
        
    • للدورة السابعة والخمسين للجنة
        
    • بالدورة السابعة والخمسين للجنة
        
    L'Association demande aux gouvernements réunis à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme : UN إن رابطة المرأة اليابانية الجديدة تطالب الحكومات المجتمعة في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة بما يلي:
    Nous, femmes des organisations de l'Afrique de l'Ouest participant à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme, UN إننا، نحن نساء المنظمات النسائية في غرب أفريقيا المشاركات في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة،
    Recommandations générales adressées à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN توصيات عامة مقدمة إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة مركز المرأة
    En 2013, des représentants ont assisté à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme, à New York. UN وفي عام 2013، حضر ممثلون الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، في نيويورك.
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقتي نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Avis Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Avis Système de réservation en ligne pour les manifestations spéciales à l'occasion de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN نظام الحجز الإلكتروني للأنشطة الموازية التي تُنظم بمناسبة انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Avis Système de réservation en ligne pour les manifestations spéciales à l'occasion de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN نظام الحجز الإلكتروني للأنشطة الموازية التي تُنظم بمناسبة انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Avis Soumission des noms d'experts pour la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme UN دعوة إلى ترشيح محاورين في حلقة نقاش في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    La Présidente participera aux travaux de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN ستشارك الرئيسة في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    De la même manière, durant la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme, le Ministère de l'égalité des chances a apporté son concours à l'organisation d'une manifestation parallèle aux côtés du Burkina Faso, de l'UNICEF et du FNUAP. UN ومن هذا المنطلق، قدمت إدارة تكافؤ الفرص الدعم أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، من أجل تنظيم حدث جانبي بالاشتراك مع بوركينا فاسو، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En 2012, elle a pris part à la rédaction d'une déclaration concernant les violences faites aux femmes âgées dans le monde, qui sera lue en 2013 à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN وفي عام 2012، شاركت في صياغة بيان بشأن إساءة معاملة النساء المسنات في جميع أنحاء العالم، من المزمع تلاوته في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2013.
    De plus, à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme, les États Membres se sont engagés à prendre des mesures pour bannir toute discrimination, exploitation, violence et harcèlement sexuels et brimades des lieux de travail. UN وفضلاً عن ذلك ففي الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة التزمت الدول الأعضاء باتخاذ التدابير التي تكفل خلوّ جميع مواقع العمل من التمييز والاستغلال والعنف والتحرش الجنسي والمضايقات الجنسية.
    Cependant, la violence sexiste ne se rencontre pas uniquement dans les guerres; son caractère omniprésent souligne la nécessité de mettre en œuvre les conclusions concertées de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN واستدركت قائلة إن العنف القائم على الجنس غير مقصور على الحرب، ولكنه ظاهرة متفشية، ولذلك فهو يستوجب تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    - Participation à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme tenue à New York, du 4 au 15 mars 2013; UN - حضور الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك، في الفترة من ٤ إلى ١٥ آذار/مارس ٢٠١٣؛
    Le Young Professionals Forum a analysé le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN أعد منتدى المهنيين الشباب تحليلاً للموضوع ذي الأولوية الذي ستتناوله الدورة السابعة والخمسون للجنة وضع المرأة.
    La Fédération internationale pour la planification familiale salue le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    La violence envers les femmes âgées n'a pas non plus été abordée lors de la réunion préparatoire du groupe d'experts et de la consultation en ligne en vue de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN ولم يتمكن اجتماع فريق الخبراء التحضيري والتشاور عبر الإنترنت فيما يتعلق بالدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة من إدراج العنف ضد النساء المسنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more