"la cinquième session de l'instance" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الخامسة للمنتدى
        
    • الدورة الخامسة للمحفل
        
    • للدورة الخامسة للمنتدى
        
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquième session de l'Instance permanente UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Contribution de l'UNITAR à la cinquième session de l'Instance permanente des questions autochtones UN مساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    :: Formuler des observations provisoires à la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions indigènes; UN :: تقديم تغذية مرتدة مؤقتة خلال الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛
    Lieu et dates de la cinquième session de l'Instance permanente UN مكان وتاريخ عقد الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Lieu et dates de la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مكان وموعد عقد الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    2005/253. Lieu et dates de la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN 2005/253 - مكان وموعد عقد الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Également à la 1re séance, une déclaration a été faite par Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de la cinquième session de l'Instance permanente. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلت ببيان فيكتوريا تاولي كوربوز، رئيسة الدورة الخامسة للمنتدى الدائم.
    De nombreux partenariats avec les peuples autochtones mis en place dans diverses domaines ont été présentés à l'atelier et des recommandations de fond ont été présentées à la cinquième session de l'Instance permanente. UN وعُرضت طائفة واسعة من ضروب الشراكات مع الشعوب الأصلية تغطي حالات متنوعة في حلقة العمل وقُدمت توصيات أساسية في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم.
    Pour ce faire, il est prévu de créer une affiche en couleurs, inspirée de l'œuvre d'un artiste autochtone, laquelle devrait être imprimée à temps pour la cinquième session de l'Instance permanente. UN وتشمل الخطط الحالية إعداد ملصق ملون انبثاقا من أعمال أحد فناني الشعوب الأصلية للترويج للعقد، ومن المقرر أن يتم طبعه خلال الدورة الخامسة للمنتدى الدائم.
    E. Informations et suggestions concernant la cinquième session de l'Instance permanente UN هاء - معلومات ومقترحات من أجل الدورة الخامسة للمنتدى
    Comme suite à une recommandation formulée par celle-ci en 2005, une manifestation spéciale d'inauguration du programme d'action se tiendra dans la salle de l'Assemblée générale, à l'occasion de l'ouverture de la cinquième session de l'Instance. UN وعملا بالتوصية التي قدمها المنتدى في عام 2005، سيُنظم حدث خاص للاحتفال ببدء برنامج العمل في قاعة الجمعية العامة عند افتتاح الدورة الخامسة للمنتدى.
    6. Projet d'ordre du jour de la cinquième session de l'Instance. UN 6 - مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة للمنتدى.
    6. Projet d'ordre du jour de la cinquième session de l'Instance. UN 6 - مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة للمنتدى.
    Projet de décision II Lieu et dates de la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN مشروع المقرر الثاني - مكان وتاريخ عقد الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Projet d'ordre du jour de la cinquième session de l'Instance UN السادس - مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة للمنتدى
    6. Projet d'ordre du jour de la cinquième session de l'Instance. UN 6 - مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة للمنتدى.
    En 2006, 10 boursiers autochtones, inscrits aux programmes de formation pour anglophones et hispanophones, ont participé à la cinquième session de l'Instance. UN وفي عام 2006، فإن 10 من أفراد الشعوب الأصلية الحاصلين على زمالات، يمثلون عنصري اللغتين الانكليزية والإسبانية، شاركوا في الدورة الخامسة للمنتدى.
    Préparatifs en vue de la participation à la cinquième session de l'Instance permanente UN طـاء - التحضير للمشاركة في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم
    I. Préparatifs en vue de la participation à la cinquième session de l'Instance permanente UN طاء - التحضير للمشاركة في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم
    Comme le secrétariat devra être en mesure d'analyser les demandes de subvention pour assister à la cinquième session de l'Instance permanente reçues avant la date limite du 1er octobre 2006, le Conseil a estimé que sa session annuelle de cinq jours devrait se tenir du 26 février au 2 mars 2007. UN وإذ وضع في اعتباره ضرورة تمكين الأمانة من تحليل المقدمة بشأن حضور الدورة الخامسة للمحفل الدائم قبل الموعد النهائي، وهو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2006، فقد رأى أن تُعقد دورته السنوية التي تستغرق خمسة أيام في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2007.
    2005/254. Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN 2005/254 - جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more