"la commission a adopté par consensus" - Translation from French to Arabic

    • اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء
        
    • أقرّت اللجنة بتوافق الآراء
        
    • أقرت اللجنة بتوافق اﻵراء
        
    • اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء
        
    • واعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء
        
    123. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session tel que modifié oralement. UN 123- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها السادسة والأربعين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    150. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quarante-neuvième session tel que modifié oralement. UN 150- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها التاسعة والأربعين بصيغته المعدلة شفويا.
    167. À sa 810e séance, le 15 juillet 2005, la Commission a adopté par consensus la décision et la recommandation à l'Assemblée générale ci-après: UN 167- في الجلسة 810، المعقودة في 15 تموز/يوليه 2005، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء المقرر التالي والتوصية التالية الموجهة إلى الجمعية العامة:
    154. À sa 1273e séance, le 12 mars 2007, la Commission a adopté par consensus son ordre du jour provisoire (E/CN.7/2007/1), qui avait été finalisé lors de ses réunions intersessions, conformément à la décision 2006/241 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 2006. UN 154- في الجلسة 1273، المعقودة في 12 آذار/مارس 2007، أقرّت اللجنة بتوافق الآراء جدول أعمالها المؤقّت (E/CN.7/2007/1)، الذي كان قد وُضِع في صيغته النهائية أثناء اجتماعيها بين الدورتين، عملا بمقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/241 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 2006.
    En effet, en 1993, la Commission a adopté par consensus les directives et recommandations pour des approches régionales en matière de désarmement dans le cadre de la sécurité mondiale. UN وفي حقيقة الأمر، ففي عام 1993، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مبادئ توجيهية وتوصيات بشأن النُهُج الإقليمية لنزع السلاح في سياق الأمن العالمي.
    134. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session tel que modifié oralement. UN 134- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، بصيغته المعدلة شفويا.
    Comme je l'ai déjà indiqué, la Commission a adopté par consensus un projet de résolution visant à prévenir l'acquisition de matières ou de sources radioactives et d'armes de destruction massive par des terroristes. UN وكما ذكرت سابقا، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع قرار يهدف إلى منع الإرهابيين من الحصول على المواد والمصادر المشعة وأسلحة الدمار الشامل.
    146. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa cinquantième session, tel que modifié oralement. UN 146- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخمسين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    146. À la même séance, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa cinquantième session, tel que modifié oralement. UN 146- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخمسين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    Après un examen approfondi des recommandations préparées par la Sous-Commission, la Commission a adopté par consensus, le 30 mars 2011, les < < Recommandations de la Commission des limites du plateau continental concernant la demande présentée le 5 décembre 2008 par le Suriname > > telle que modifiée. UN 20 - وبعد إنعام النظر في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء في 30 آذار/مارس 2011 " توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من سورينام في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 " مع التعديلات.
    Le 11 avril 2008, la Commission a adopté par consensus le projet de règlement intérieur amendé (CLCS/40/Rev.1). UN وفي 11 نيسان/أبريل 2008، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع النظام الداخلي المنقح (CLCS/40/Rev.1).
    192. À sa 1210e séance, le 29 mars, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session tel que modifié oralement. UN 192- وفي الجلسة 1210، المعقودة في 29 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن دورتها الرابعة والأربعين، بصيغته المعدّلة شفويا.
    136. À sa 1223e séance, le 15 mars, la Commission a adopté par consensus le rapport sur les travaux de sa quarante-cinquième session tel que modifié oralement. UN 136- وفي الجلسة 1223 المعقودة في 15 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التقرير عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين، بصيغته المعدلة شفويا.
    Le 5 septembre 2014, la Commission a adopté par consensus les recommandations de la Commission des limites du plateau continental concernant la demande présentée par le Ghana le 28 avril 2009, telle que modifiée. UN 26 - في 5 أيلول/سبتمبر 2014، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء ' ' توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الذي قدمته غانا في 28 نيسان/أبريل 2009``، بصيغته المعدله.
    10. À la même séance, la Commission a adopté par consensus son projet de rapport (CCW/CONF.III/CC/CRP.1). Le rapport est publié sous la cote CCW/CONF.III/CC/1. UN 10- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/CC/CRP.1)، الذي سيصدر كوثيقة رمزها CCW/CONF.III/CC/1.
    10. À la même séance, la Commission a adopté par consensus son projet de rapport (CCW/CONF.III/CC/CRP.1), qui est publié sous la cote CCW/CONF.III/CC/1. UN 10- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء مشروع تقريرها (CCW/CONF.III/CC/CRP.1)، الذي سيصدر كوثيقة رمزها CCW/CONF.III/1.
    154. À sa 1273e séance, le 12 mars 2007, la Commission a adopté par consensus son ordre du jour provisoire (E/CN.7/2007/1), qui avait été finalisé lors de ses réunions intersessions, conformément à la décision 2006/241 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 2006. UN 154- في الجلسة 1273، المعقودة في 12 آذار/مارس 2007، أقرّت اللجنة بتوافق الآراء جدول أعمالها المؤقّت (E/CN.7/2007/1)، الذي كان قد وُضِع في صيغته النهائية أثناء اجتماعيها بين الدورتين، عملا بمقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/241 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 2006.
    159. À sa 1263e séance, le 13 mars 2006, la Commission a adopté par consensus son ordre du jour provisoire (E/CN.7/2006/1), qui avait été finalisé lors de ses réunions intersessions, conformément à la décision 2005/250 du Conseil économique et social en date du 22 juillet 2005. UN 159- في الجلسة 1263، المعقودة في 13 آذار/مارس 2006، أقرّت اللجنة بتوافق الآراء جدول أعمالها المؤقّت (E/CN.7/2006/1)، الذي كان قد وُضِع في صيغته النهائية أثناء اجتماعات اللجنة في ما بين الدورات، عملا بمقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/250 المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2005.
    185. À sa 1126ème séance, le 16 avril 1996, la Commission a adopté par consensus l'ordre du jour provisoire (E/CN.7/1996/1) qu'elle avait arrêté à sa trente-huitième session et que le Conseil économique et social avait approuvé dans sa décision 1995/244 en date du 24 juillet 1995. UN ٦٨١ - أقرت اللجنة بتوافق اﻵراء في جلستها ٦٢١١ المعقودة في ٦١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، جدول اﻷعمال الموقت (E/CN.7/1996/1) الذي اتفقت عليه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين ووافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٥٩٩١/٤٤٢ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١.
    À sa 301e séance plénière, le 1er mai, la Commission a adopté par consensus les rapports de ses organes subsidiaires ainsi que les conclusions et recommandations qui y figurent. UN 15 - في الجلسة العامة 301، المعقودة في 15 أيار/مايو، اعتمدت هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء تقارير أجهزتها الفرعية والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more