"la commission commence son débat" - Translation from French to Arabic

    • بدأت اللجنة مناقشتها
        
    • وبدأت اللجنة مناقشتها
        
    • وشرعت اللجنة في مناقشتها
        
    la Commission commence son débat général sur la question. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Commission commence son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    la Commission commence son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Commission commence son débat thématique sur la question des armes classiques. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    la Commission commence son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission commence son débat général en entendant une déclaration liminaire du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Commission commence son débat général en entendant une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Commission commence son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission commence son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنـزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي.
    la Commission commence son débat général sur la question. UN المناقشة العامة بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند.
    la Commission commence son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Niger, Liban, Kazakhstan, Algérie, France, Cuba, Jamahiriya arabe libyenne, Chine, États-Unis, Mexique, Fédération de Russie, Nigéria, Inde et Autriche. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثل كل من النيجر، ولبنان، وكازاخستان، والجزائر، وفرنسا، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، والصين، والولايات المتحدة، والمكسيك، والاتحاد الروسي، ونيجيريا، والهند، والنمسا.
    la Commission commence son débat général en entendant des déclarations de l'observateur de la Palestine, ainsi que des représentants de la République arabe syrienne, de la Jordanie, de Cuba, de l'Afrique du Sud, du Koweït, de l'Iraq et des Émirats arabes unis. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين، وممثلو الجمهورية العربية السورية، والأردن، وكوبا، وجنوب أفريقيا، والكويت، والعراق، والإمارات العربية المتحدة.
    la Commission commence son débat thématique sur les questions des autres mesures de désarmement et la sécurité internationale. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي.
    la Commission commence son débat thématique sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    la Commission commence son débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Commission commence son débat thématique avec la participation des organisations non gouvernementales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بمشاركة منظمات غير حكومية.
    la Commission commence son débat général au titre du point de l'ordre du jour. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    la Commission commence son débat général au titre de la question. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Commission commence son débat général sur le point subsidiaire. UN وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more