"la commission présente" - Translation from French to Arabic

    • تقدم اللجنة
        
    • وتقدم اللجنة
        
    • اللجنة ببيان
        
    • اللجنة بعرض
        
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur, la Commission présente un rapport au Conseil sur les travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة ٧٣ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Chaque année la Commission présente un rapport d'activité au Parlement, avec copie au Président de la République, au cabinet et à la Cour suprême. UN وتقدم اللجنة كل سنة تقريراً عن أنشطتها إلى البرلمان وتعطي نسخاً منه لرئيس الجمهورية ومجلس الوزراء والمحكمة العليا.
    la Commission présente ses conclusions concertées aux organes intergouvernementaux compétents ou aux processus préparatoires pour le suivi des conférences et réunions au sommet mondiales. UN وتقدم اللجنة أيضا استنتاجاتها المتفق عليها إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية أو إلى العمليات التحضيرية لمتابعة المؤتمرات والقمم العالمية.
    La Secrétaire de la Commission présente oralement un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur, la Commission présente un rapport au Conseil économique et social sur les travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة ٧٣ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur, la Commission présente un rapport au Conseil sur les travaux de chacune de ses sessions. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l’article 37 du Règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    Conformément à l'article 37 du règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN تقدم اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقريرا عن أعمال كل دورة.
    Conformément à l’article 37 du règlement intérieur, la Commission présente au Conseil économique et social un rapport sur les travaux de chaque session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها.
    la Commission présente à l’Assemblée générale un rapport annuel contenant des renseignements sur l’application des décisions et recommandations de la Commission. UN تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا يتضمن معلومات عــن تنفيـــذ قـرارات اللجنة وتوصياتها.
    26.5 la Commission présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN ٢٦-٥ وتقدم اللجنة تقارير سنوية الى الجمعية العامة.
    la Commission présente au Conseil économique et social des rapports sur la promotion des droits des femmes dans les secteurs politique, économique et social, ainsi que dans le domaine de l'éducation, et lui fait des recommandations sur les problèmes relatifs aux droits des femmes qui présentent un caractère d'urgence. UN وتقدم اللجنة تقارير إلى المجلس بشأن تعزيز حقوق المرأة في المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والتعليمية، وتتقدم بتوصيات إلى المجلس بشأن المشاكل التي تتطلب اهتماما عاجلا في مجال حقوق المرأة.
    27.9 la Commission présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN ٧٢-٩ وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة.
    27.9 la Commission présente un rapport annuel à l'Assemblée générale. UN ٧٢-٩ وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة.
    74. la Commission présente au Gouvernement un rapport annuel relatif à la lutte contre le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie. UN ٧٤ - وتقدم اللجنة تقريرا سنويا إلى الحكومة عن مكافحة العنصرية ومعاداة السامية وكراهية الأجانب.
    la Commission présente ses condoléances à sa famille. UN وتقدم اللجنة تعزيتها إلى أسرة السيد يو.
    Le Secrétaire de la Commission présente oralement un état des incidences du projet de résolution sur les services de conférence. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي يتعلق باﻵثار المترتبة على مشروع القرار في خدمات المؤتمرات.
    La Secrétaire de la Commission présente oralement un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution B, figurant dans le document A/67/21. UN أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار باء الوارد في الوثيقة A/67/21.
    Le Président de la Commission présente le rapport à la Sixième Commission par groupes de chapitres et le débat qui s'ensuit se déroule en conséquence. UN ويقوم رئيس اللجنة بعرض التقرير في اللجنة السادسة حسب مجموعات الفصول، وتمضي المناقشة على ذلك الأساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more