Ces ressources apparaissent dans la composante direction exécutive et administration. | UN | وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Il est également proposé de transférer deux postes de la composante direction exécutive et administration à la composante opérationnelle. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل عدد صافيه وظيفتان من عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة إلى العنصر الفني. |
Ces ressources apparaissent dans la composante direction exécutive et administration du présent chapitre. | UN | وترد هذه الموارد تحت عنصر التوجيه والإدارة والتنفيذيين. |
En effet, les fonctions liées à la presse et aux médias, aux publications et à la représentation et au protocole relèvent de la composante direction exécutive et administration. | UN | وتأتي المهام المتصلة بشؤون الصحافة ووسائط الإعلام، وشؤون التمثيل والمراسم تحت بند التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
1 AL à AN dans la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ر م إلى 1 م و ف في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
Il aidera en outre à parvenir aux réalisations escomptées et à fournir les produits prévus au titre de la composante direction exécutive et administration. | UN | وسوف تساهم في تحقيق الإنجازات المتوقعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
1 P-3 relevant du sous-programme 2 et 1 P-4, 1 P-2 et 1 G(AC) relevant du sous-programme 3 transférés à la composante direction exécutive et administration | UN | إلى التوجيه التنفيذي والإدارة من البرنامج الفرعي (1 ف-3) والبرنامج الفرعي 3 (1 ف-4، 1 ف-2، 1 خ ع (ر أ)) |
Il est proposé d'incorporer le Centre d'opérations conjoint à une nouvelle structure unique relevant de la composante direction exécutive et administration : la section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo. | UN | 71 - يُقترح أن يُدمج مركز العمليات المشتركة ضمن هيكل جديد موحد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
19.30 la composante direction exécutive et administration englobe le Bureau du Secrétaire exécutif et le Groupe des communications stratégiques et de la sensibilisation. | UN | 19-30 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي وقسم الاتصالات الاستراتيجية والدعوة. |
20.30 la composante direction exécutive et administration comprend les services suivants : | UN | 20-30 ويشمل عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي: |
Il est proposé que soit transféré un poste administratif (P-3) de la composante programme de travail à la composante direction exécutive et administration. | UN | 16 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من برنامج العمل إلى عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
18.30 la composante direction exécutive et administration comprend le Cabinet du Secrétaire exécutif et le Service d'information des Nations Unies. | UN | 18-30 يضم عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة مكتب الأمين التنفيذي ودائرة الأمم المتحدة للإعلام. |
la composante direction exécutive et administration continuera à animer la mise en œuvre du domaine d'intervention < < excellence dans la gestion > > du plan stratégique et institutionnel à moyen terme. | UN | وسيواصل عنصر التوجيه والإدارة التنفيذيين قيادته وتنشيطه لتنفيذ مجال التركيز المتعلق بالتفوق في إدارة الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
20.23 la composante direction exécutive et administration comprend les services suivants : | UN | 20-23 ويشمل عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي: |
Le poste de sous-secrétaire général proposé, actuellement financé au moyen de ressources extrabudgétaires, relève de la composante direction exécutive et administration et il est affecté au Bureau du PNUE à Genève. | UN | وتقع الوظيفة المقترحة لوكيل الأمين العام، الممولة حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية، في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وتوجد في مكتب برنامج البيئة في جنيف. |
1.66 La répartition des ressources nécessaires pour la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 1.21 ci-après. | UN | 1-66 ويرد في الجدول 1-21 أدناه توزيع الموارد المخصصة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة. |
1 P-4, 1 P-3 au titre de la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ف-4 و 1 ف-3 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
a) Pour la composante direction exécutive et administration : 1 sous-secrétaire général, 1 D-1, 2 P-5, 1 agent des services généraux (Autres classes) et 1 agent local; | UN | (أ) تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة: 1 أ ع م، 1 مد-1، 2 ف-5، 1 خ ع (ر أ)، 1 ر م؛ |
1 P-5 et 1 P-3 relevant de la composante direction exécutive et administration transférés à la composante appui au programme, et 1 P-3 de la composante appui au programme transféré au sous-programme 3 | UN | 1 ف-5 و 1 ف-3 من بند التوجيه التنفيذي والإدارة إلى بند دعم البرامج؛ 1 ف-3 من بند دعم البرامج إلى البرنامج الفرعي 3 |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour la composante direction exécutive et administration, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 27 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
33. Décide de créer un poste P3 d'administrateur de programme au titre de la composante direction exécutive et administration ; | UN | 33 - تقرر إنشاء وظيفة موظف برامج برتبة ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛ |
1 P-5 du sous-programme 4 à la composante direction exécutive | UN | 1 ف-5 من البرنامج الفرعي 4 إلى التوجيه التنفيذي والإدارة |