"la conférence générale à" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر العام في
        
    • للمؤتمر العام في
        
    • دورة المؤتمر العام
        
    • المؤتمر العام هذه المبادرة في
        
    Documents présentés à la Conférence générale à sa deuxième session extraordinaire UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الثانية
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à SA HUITIÈME SESSION ORDINAIRE UN الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à SA DIXIÈME SESSION ORDINAIRE UN الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية العاشرة
    Tous ses interlocuteurs l'ont assurée de leur désir d'accueillir la Conférence générale à Lima ainsi que de leur ferme volonté et de leur soutien énergique dans ce contexte. UN وقد أكّد النظراء جميعاً لأعضاء الوفد اهتمامهم والتزامهم التام ودعمهم القوي بشأن استضافة دورة المؤتمر العام في ليما.
    Elle appuie aussi la proposition colombienne d'accueillir à la prochaine session de la Conférence générale à Carthagène. UN ويساند وفد بلده أيضا العرض الذي تقدّمت به كولومبيا لاستضافة الدورة المقبلة للمؤتمر العام في كارتاخينا دي إندياز.
    3. Prie le Directeur général de rendre compte à la Conférence générale, à sa quinzième session, des activités menées par l'ONUDI dans ce cadre. UN " 3- يطلب إلى المدير العام أن يرفع تقريراً عن أنشطة اليونيدو ذات الصلة إلى المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة.
    Documents présentés à la Conférence générale à sa quatorzième session ordinaire UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الرابعة عشرة
    2. La décision qui figure au paragraphe 16 appelle une décision de la Conférence générale à sa huitième session. UN ٢- ويستدعي المقرر الوارد في الفقرة ٦١ اجراء من جانب المؤتمر العام في دورته الثامنة.
    Le budget ordinaire de l'ONUDI devra être examiné par le Conseil à sa prochaine session, avant d'être approuvé par la Conférence générale à la fin de 2003. UN وقد ينبغي أن ينظر المجلس في ميزانية اليونيدو العادية في دورته المقبلة، قبل أن يعتمدها المؤتمر العام في نهاية 2003.
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à SA ONZIÈME SESSION ORDINAIRE UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة
    ANNEXE : Documents présentés à la Conférence générale à sa septième session ordinaire 19 UN المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية السابعة
    Documents présentés à la Conférence générale à sa quinzième session ordinaire UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الخامسة عشرة
    Documents présentés à la Conférence générale à sa treizième session ordinaire UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة
    DOCUMENTS PRÉSENTÉS À la Conférence générale à SA DOUZIÈME SESSION ORDINAIRE UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة
    5. Rappelant la résolution 5.6 adoptée par la Conférence générale à sa vingt-sixième session, UN ٥ - وإذ يذكر بالقرار ٦ - ٥ والذي اتخذه المؤتمر العام في دورته السادسة والعشرين؛
    2. Les décisions suivantes du Conseil, qui figurent à l'annexe I, se rapportent aux travaux de la Conférence générale, à sa neuvième session: UN 2- ومقررات المجلس التالية، المستنسخة في المرفق الأول، هي ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته التاسعة:
    ANNEXE. Documents présentés à la Conférence générale à sa neuvième session ordinaire UN المرفق- الوثائق المعروضة على المؤتمر العام في دورته العادية التاسعة
    2. Les décisions ci-après, qui figurent à l’annexe I, appellent une décision de la Conférence générale à sa huitième session: UN ٢ - ومقررات المجلس التالية ، المستنسخة في المرفق اﻷول ، ذات صلة بأعمال المؤتمر العام في دورته العشرين :
    Il remercie le Gouvernement colombien de la rapidité avec laquelle il a informé le Conseil de sa décision et attend avec intérêt de travailler avec le Secrétariat et les États Membres pour préparer la Conférence générale à Vienne. UN والاتحاد يشكر حكومة كولومبيا على إبلاغها المجلس فورا بقرارها ذلك، ويتطلع إلى العمل مع الأمانة والدول الأعضاء في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العام في فيينا.
    Notant que l'initiative visant à proclamer 2015 Année internationale de la lumière a été approuvée par le Conseil exécutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à sa cent quatre-vingt-dixième session, et adoptée par la Conférence générale à sa trente-septième session, le 19 novembre 2013, UN وإذ تشير إلى تأييد المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته التسعين بعد المائة لمبادرة إعلان عام 2015 السنة الدولية للضوء، واعتماد المؤتمر العام هذه المبادرة في دورته السابعة والثلاثين، في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2013،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more