"la conference du desarmement" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمر نزع السلاح
        
    • العام لمؤتمر نزع السلاح
        
    • لمؤتمر نزع السلاح يحيل
        
    • إلى أمانة مؤتمر نزع
        
    INTERDICTION DE METTRE AU POINT ET DE FABRIQUER DE NOUVEAUX TYPES ET SYSTEMES D'ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE : RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT UN حظـر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح
    RAPPORT INTERIMAIRE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT SUR LA QUARANTE-CINQUIEME SESSION DU GROUPE SPECIAL D'EXPERTS SCIENTIFIQUES CHARGE D'EXAMINER DES MESURES DE COOPERATION UN تقرير مرحلي مقدم الى مؤتمر نزع السلاح عن الدورة الخامسة واﻷربعين لفريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير
    LETTRE DATEE DU 23 OCTOBRE 1996, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA TURQUIE UN الممثل الدائم لتركيا الى رئيس مؤتمر نزع السلاح
    LETTRE ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE CHYPRE CONCERNANT UNE LETTRE UN رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لقبرص
    DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT UN الى نائـب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها منشوراً عنوانـه
    DECLARATION DU PRESIDENT SUR L'ORDRE DU JOUR ET L'ORGANISATION DES TRAVAUX DE LA SESSION DE 1995 DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT UN بيان من الرئيس عن جدول أعمال دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٥٩٩١ وتنظيم أعمالها
    DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE UN أمانة مؤتمر نزع السلاح مـــن البعثــة الدائمــة لتركيا، تحيـــل
    DELEGATION DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT UN وفد الولايات المتحدة لدى مؤتمر نزع السلاح
    DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU PEROU, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE COMMUNICATION OFFICIELLE CONCERNANT UN من البعثة الدائمة لبيرو الى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل
    RAPPORT DU COMITE SPECIAL SUR UNE INTERDICTION DES ESSAIS NUCLEAIRES A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT SUR LES TRAVAUX QU'IL A EFFECTUES UN تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية الى مؤتمر نزع السلاح
    DES AFFAIRES ETRANGERES DE SLOVENIE, A LA SESSION DE 1997 DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT UN وزير خارجية سلوفينيا إلى دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١
    CD/1449 page MESSAGE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT EN LIAISON AVEC L'ACCESSION UN وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح في مناسبة
    RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة
    DECLARATION DE L'AMBASSADEUR AHMAD KAMAL A PROPOS DU TEXTE DU PARAGRAPHE 29 DU RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT SUR LA QUESTION D'UNE CONVENTION UN Page بيان للسفير أحمد كمال بشأن الفقرة ٩٢ من تقرير مؤتمر نزع السلاح المتعلقة بمسألة عقد
    RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT A L'ASSEMBLEE GENERALE UN تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية
    D'OCCUPER LE SIEGE DE L'EX-REPUBLIQUE FEDERATIVE TCHEQUE ET SLOVAQUE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT UN والسلوفاكية السابقة في مؤتمر نزع السلاح
    LETTRE DATEE DU 6 AVRIL 1995, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE CHEF DE LA DELEGATION DE LA REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION NATIONALE UN رسالة مؤرخة في ٦ نيسان/أبريل ٥٩٩١ وموجهة من رئيس وفـد جمهوريـة الصيـن الشعبـية لـدى مؤتمر نزع السلاح الى رئيس مؤتمر نزع السلاح، يحيـل بهـا نـص البيـان الوطنـي للصيـن حـول
    NOTE VERBALE DATEE DU 30 MAI 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA REPUBLIQUE ARGENTINE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DECLARATION DU GOUVERNEMENT ARGENTIN AU SUJET UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٣ أيار/مايو ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لﻷرجنتين إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح متضمنة بيانا من حكومة اﻷرجنتين صدر إثـــر تفجير الصين نبيطة نووية
    LETTRE DATEE DU 13 AVRIL 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA BULGARIE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION DU MINISTERE BULGARE DES AFFAIRES ETRANGERES CONCERNANT UN رسالـة مؤرخة ٣١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لبلغاريا الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح لابلاغه نص اعلان وزارة خارجية جمهورية بلغاريا بشأن اعتماد مجلس اﻷمن في
    LETTRE DATEE DU 16 JUIN 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DECLARATION FAITE PAR LE GOUVERNEMENT CHILIEN A PROPOS DE LA REPRISE DES ESSAIS NUCLEAIRES FRANÇAIS UN رسالة مؤرخة في ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من الممثـل الدائم لشيلــي الى نائب اﻷميـن العام لمؤتمر نزع السلاح يحيـل بها نص بيان أصدرته حكومة شيلــي بشأن استئناف التجارب النووية الفرنسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more