INTERDICTION DE METTRE AU POINT ET DE FABRIQUER DE NOUVEAUX TYPES ET SYSTEMES D'ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE : RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT | UN | حظـر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة التدمير الشامل ومنظومات جديدة من هذه اﻷسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
RAPPORT INTERIMAIRE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT SUR LA QUARANTE-CINQUIEME SESSION DU GROUPE SPECIAL D'EXPERTS SCIENTIFIQUES CHARGE D'EXAMINER DES MESURES DE COOPERATION | UN | تقرير مرحلي مقدم الى مؤتمر نزع السلاح عن الدورة الخامسة واﻷربعين لفريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير |
LETTRE DATEE DU 23 OCTOBRE 1996, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA TURQUIE | UN | الممثل الدائم لتركيا الى رئيس مؤتمر نزع السلاح |
LETTRE ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE CHYPRE CONCERNANT UNE LETTRE | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لقبرص |
DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT | UN | الى نائـب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها منشوراً عنوانـه |
DECLARATION DU PRESIDENT SUR L'ORDRE DU JOUR ET L'ORGANISATION DES TRAVAUX DE LA SESSION DE 1995 DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT | UN | بيان من الرئيس عن جدول أعمال دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٥٩٩١ وتنظيم أعمالها |
DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE | UN | أمانة مؤتمر نزع السلاح مـــن البعثــة الدائمــة لتركيا، تحيـــل |
DELEGATION DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT | UN | وفد الولايات المتحدة لدى مؤتمر نزع السلاح |
DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DU PEROU, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE COMMUNICATION OFFICIELLE CONCERNANT | UN | من البعثة الدائمة لبيرو الى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل |
RAPPORT DU COMITE SPECIAL SUR UNE INTERDICTION DES ESSAIS NUCLEAIRES A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT SUR LES TRAVAUX QU'IL A EFFECTUES | UN | تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية الى مؤتمر نزع السلاح |
DES AFFAIRES ETRANGERES DE SLOVENIE, A LA SESSION DE 1997 DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT | UN | وزير خارجية سلوفينيا إلى دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٧٩٩١ |
CD/1449 page MESSAGE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT EN LIAISON AVEC L'ACCESSION | UN | وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح في مناسبة |
RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة |
DECLARATION DE L'AMBASSADEUR AHMAD KAMAL A PROPOS DU TEXTE DU PARAGRAPHE 29 DU RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT SUR LA QUESTION D'UNE CONVENTION | UN | Page بيان للسفير أحمد كمال بشأن الفقرة ٩٢ من تقرير مؤتمر نزع السلاح المتعلقة بمسألة عقد |
RAPPORT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT A L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية |
D'OCCUPER LE SIEGE DE L'EX-REPUBLIQUE FEDERATIVE TCHEQUE ET SLOVAQUE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT | UN | والسلوفاكية السابقة في مؤتمر نزع السلاح |
LETTRE DATEE DU 6 AVRIL 1995, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE CHEF DE LA DELEGATION DE LA REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE A LA CONFERENCE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION NATIONALE | UN | رسالة مؤرخة في ٦ نيسان/أبريل ٥٩٩١ وموجهة من رئيس وفـد جمهوريـة الصيـن الشعبـية لـدى مؤتمر نزع السلاح الى رئيس مؤتمر نزع السلاح، يحيـل بهـا نـص البيـان الوطنـي للصيـن حـول |
NOTE VERBALE DATEE DU 30 MAI 1995, ADRESSEE AU SECRETARIAT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA REPUBLIQUE ARGENTINE, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DECLARATION DU GOUVERNEMENT ARGENTIN AU SUJET | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٣ أيار/مايو ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لﻷرجنتين إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح متضمنة بيانا من حكومة اﻷرجنتين صدر إثـــر تفجير الصين نبيطة نووية |
LETTRE DATEE DU 13 AVRIL 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA BULGARIE, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION DU MINISTERE BULGARE DES AFFAIRES ETRANGERES CONCERNANT | UN | رسالـة مؤرخة ٣١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لبلغاريا الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح لابلاغه نص اعلان وزارة خارجية جمهورية بلغاريا بشأن اعتماد مجلس اﻷمن في |
LETTRE DATEE DU 16 JUIN 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT, TRANSMETTANT LE TEXTE D'UNE DECLARATION FAITE PAR LE GOUVERNEMENT CHILIEN A PROPOS DE LA REPRISE DES ESSAIS NUCLEAIRES FRANÇAIS | UN | رسالة مؤرخة في ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من الممثـل الدائم لشيلــي الى نائب اﻷميـن العام لمؤتمر نزع السلاح يحيـل بها نص بيان أصدرته حكومة شيلــي بشأن استئناف التجارب النووية الفرنسية |