Amendements à la Convention portant création de l'Organi- sation maritime internationale. | UN | التعديلات التي أجريت على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. | UN | تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. | UN | تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. | UN | تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
L'Accord avait eu pour effet d'amender la partie de la Convention portant sur l'exploitation minière des fonds marins. | UN | والأثر المترتب على ذلك الاتفاق هو تعديل الجزء من الاتفاقية الذي يتناول التعدين في قاع البحار. |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. | UN | التعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisa-tion maritime internationale. | UN | تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
Amendements aux articles 17 et 18 de la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. Londres, 15 septembre 1964 | UN | التعديلات المدخلة على المادتين ١٧ و ١٨ من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، لندن، ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٦٤ |
Amendements aux articles 17, 18, 20 et 51 de la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. | UN | التعديلات المدخلة على المواد ١٧ و ١٨ و ٢٠ و ٥١ من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
Conseiller juridique de la délégation kényenne à la Conférence de Bruxelles où a été conclue la Convention portant établissement d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (Bruxelles, 1971). | UN | المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر بروكسل الذي أبرم الاتفاقية المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن أضرار التلوث بالنفط، بروكسل،٩٧١١. |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. Londres, 4 novembre 1993 | UN | التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، لندن، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale. Londres, 4 novembre 1993 | UN | تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، لندن، 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale (institutionnalisation du Comité de la simplification des formalités). | UN | تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية (إضفاء طابع مؤسسي على لجنة التيسير). |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale (institutionnalisation du Comité de la simplification des formalités). | UN | تعديلات الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية (إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التيسير). |
Amendments aux articles 10, 16, 17, 18, 20, 28, 31 et 32 de la Convention portant création de l'Organisation maritime inter-nationale. Londres, 17 octobre 1974 | UN | التعديلات المدخلــة على المواد ١٠ و ١٦ و ١٧ و ١٨ و ٢٠ و ٢٨ و ٣١ و ٣٢ من الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، لندن، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٤ |
Amendements à la Convention portant création de l'Organi- sation maritime internationale visant à l'institutionnalisation du Comité de la coopération technique dans la Convention. Londres, 17 novembre 1977 | UN | التعديلات المدخلة على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية والمتصلة بإضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التعاون التقني في الاتفاقية، لندن ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٧ |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale (institutionnalisation du Comité de la simplification des formalités). | UN | تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية، (إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التيسير). |
Amendements à la Convention portant création de l'Organisation maritime internationale (institutionnalisation du Comité de la simplification des formalités). | UN | تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية (إضفاء الطابع المؤسسي على لجنة التيسير). |
1479. Durant sa vingt-troisième session, le Comité a tenu une séance officieuse avec les missions permanentes d'États parties à la Convention représentés à Genève qui n'ont pas encore notifié leur acceptation de la modification du paragraphe 3 de l'article 43 de la Convention portant le nombre de ses membres de 10 à 18. | UN | 1479- عقدت اللجنة في أثناء دورتها الثالثة والعشرين اجتماعاً غير رسمي مع البعثات الدائمة للدول الأطراف في الاتفاقية الممثلة في جنيف والتي لم تخطر اللجنة بعد بقبولها لتعديل المادة 43-3 من الاتفاقية الذي يزيد عدد أعضاء اللجنة من 10 إلى 18 عضواً. |
Toutefois, la responsabilité n'est pas attribuée au transporteur ou à l'importateur comme dans le cas de la Convention sur la responsabilité ou de la Convention portant création du Fonds. | UN | إلا أن المسؤولية لا تنقل إلى الناقل أو إلى المستورد على غرار ما هو عليه الأمر في الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي واتفاقية الصندوق. |