"la déclaration de copenhague sur" - Translation from French to Arabic

    • إعلان كوبنهاغن بشأن
        
    • ﻹعلان كوبنهاغن بشأن
        
    • إعلان كوبنهاغن المتعلق
        
    • وإعلان كوبنهاغن بشأن
        
    • إعلان كوبنهاغن المعني
        
    • اعلان كوبنهاغن بشأن
        
    Rappelant que la Déclaration de Copenhague sur le développement social place l'être humain au centre du développement, UN وإذ يذكر بأن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية يجعل من الناس محور التنمية،
    Rappelant que la Déclaration de Copenhague sur le développement social place l'être humain au centre du développement, UN وإذ يشير إلى أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية جعل الناس محور التنمية،
    Les 10 engagements contenus dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social ont servi de cadre aux débats Voir Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 45 (A/54/45). UN وقد وفرت الالتزامات العشرة الواردة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية اﻹطار اللازم للمناقشة.
    25. M. Donokusumo renouvelle l'appui de son gouvernement à la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action ainsi que sa volonté d'oeuvrer à tous les niveaux pour en assurer la pleine application. UN ٢٥ - وأكد من جديد دعم حكومته ﻹعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل، وتصميمها على العمل على جميع اﻷصعدة لتنفيذه تنفيذا كاملا.
    Premièrement, l’ONU a un rôle à jouer en suivant les progrès réalisés dans l’application conjointe de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et d’Action 21. UN وأولها أن اﻷمم المتحدة علهيا أن تضطلع بدور في رصد التقدم المحرز في مجال متابعة إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية إلى جانب أعمال القرن ٢١.
    la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action offrent un plan pour réaliser cet objectif. UN وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل يمثلان مخططا أوليا شاملا لكفالة تحقيق هذا الهدف.
    Application et suivi de la Déclaration de Copenhague sur le UN تنفيذ ومتابعة إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية
    La CNUCED est en effet appelée à prendre une part importante à la mise en oeuvre de la Déclaration de Copenhague sur le développement social. UN ولﻷونكتاد في هذا الصدد دور هام يؤديه في متابعة الالتزامات المعقودة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية.
    V. ADOPTION DE la Déclaration de Copenhague sur LE DÉVELOPPEMENT SOCIAL ET DU PROGRAMME D'ACTION DU SOMMET MONDIAL POUR LE UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    ADOPTION DE la Déclaration de Copenhague sur LE DÉVELOPPEMENT DÉVELOPPEMENT SOCIAL UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج
    Rappelant que la Déclaration de Copenhague sur le développement social place l'être humain au centre du développement, UN وإذ يشير إلى أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية جعل الناس محور التنمية،
    II. Mise en oeuvre de la Déclaration de Copenhague sur le développement social UN ثانيا - تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية
    Le Pakistan a entamé la mise en oeuvre de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et du Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social, convaincu que le développement suppose un renforcement de tout le système social. UN وبدأت باكستان بتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إيمانا منها بأن التنمية تعني ضمنا رفع مستوى النظام الاجتماعي بأسره.
    — Le renforcement du rôle de la famille, conformément aux principes, objectifs et engagements énoncés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, de la communauté et de la société civile; UN ● تعزيز دور اﻷسرة وفقا لمبادئ وأهداف والتزامات إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ومبادئ وأهداف والتزامات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فضلا عن دور المجتمع المحلي والمجتمع المدني؛
    Cela serait conforme au paragraphe 6 de la Déclaration de Copenhague sur le développement social prononcée au Sommet mondial pour le développement social. UN ومن شأن هذا أن يكون متسقا مع الفقرة ٦ من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، مثلما أكد عليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Plus particulièrement, la présente note porte sur la question de la coordination des activités des organismes des Nations Unies qui visent à faciliter l'application de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et du Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social. UN وتستعرض هذه المذكرة بشكل خاص مسألة تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لتسهيل تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    20. Par l'engagement 10 de la Déclaration de Copenhague sur le développement social, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé à l'échelon international, de : UN ٢٠ - في الالتزام ١٠ من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، قرر رؤساء الدول والحكومات القيام بما يلي:
    la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action du Sommet ont été adoptés par ce dernier le 12 mars 1995. UN واعتمد مؤتمر القمة إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل كوبنهاغن في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥.
    30. Souligne que la mise en oeuvre intégrale de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et du Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social nécessite la coopération et l'assistance internationales; UN " ٣٠ - تؤكد أن التعاون والمساعدة الدوليين عنصران أساسيان للتنفيذ الكامل ﻹعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    c. Réunion intergouvernementale de haut niveau sur les progrès accomplis dans l’application, dans la région, de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et de l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP. Deux rapports sur les questions liées à l’Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP; UN ج - الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التقدم المحرز في التنفيذ اﻹقليمي ﻹعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل بشأن التنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة - تقريران عن القضايا المتصلة ببرنامج العمل المعني بالتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة؛
    Selon le Gouvernement koweïtien, le Koweït fournit une aide à de nombreux pays du monde et cette aide représente 3 à 4 % du produit national brut, ce qui dépasse de loin l'objectif de 0,7 % fixé au titre de l'engagement 9 dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social de 1995. UN ووفقاً لحكومة الكويت، فإن الكويت تقدم معونة إلى كثير من بلدان العالم ويبلغ نصيب هذه المعونة 3-4 في المائة من الناتج القومي الإجمالي وهو ما يزيد على نسبة ال0.7 في المائة المحددة في الالتزام 9 من إعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية والمعتمد في عام 1995.
    B. Mesures prises en application d’Action 21 et de la Déclaration de Copenhague sur le développement social UN باء - التدابـير المتخذة استجابة لجـدول أعمال القرن ٢١ وإعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية
    Il a également été décidé que le cadre de conduite des affaires publiques contenu dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et dans le Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social tiendrait lieu aux membres du sous-groupe de définition et d'orientation générale. UN ووافق الفريق الفرعي أيضا على أن يخدم إطار إدارة الشؤون العامة الوارد في إعلان كوبنهاغن المعني بالتنمية الاجتماعية وفي برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بوصفه التعريف الذي يرجع إليه أعضاء الفريق الفرعي والتوجيه العام الذي يهتدون به.
    Conformément à l'engagement 2 de la Déclaration de Copenhague sur le développement social, la Commission a demandé instamment aux gouvernements de formuler d'urgence des politiques et stratégies nationales visant à éliminer la pauvreté absolue et à réduire la pauvreté générale. UN ووفقا للالتزام ٢ الوارد في اعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، حثت اللجنة الحكومات على القيام، على سبيل الاستعجال، بصوغ أو تعزيز سياسات وطنية للقضاء على الفقر المدقع والحد من الفقر العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more