"la déperdition des ressources environnementales" - Translation from French to Arabic

    • والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
        
    • خسارة الموارد البيئية
        
    Cible 9 : Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales UN الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Cible 9 - Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales UN الغاية 9: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Intégrer les principes du développement durable dans les politiques et programmes nationaux et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales UN إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Cible 9 Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales UN الهدف 9 - إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Cible 9: Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales UN الغاية التاسعة: دمج مبدأ التنمية المستدامة ضمن السياسات والبرامج القطرية وتصحيح الاتجاه نحو خسارة الموارد البيئية
    Cible 7.A : Intégrer les principes du développement durable dans les politiques et programmes nationaux et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales UN الغاية 7-ألف: إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Cible 7.A: Intégrer les principes du développement durable dans les politiques nationales et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales UN الغاية 7- ألف:إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية
    Pour assurer le suivi de la réalisation, chacun des objectifs est relié à des cibles et des indicateurs particuliers : dans l'objectif 7, la proportion de zones forestières est un indicateur de la cible intitulée < < Intégrer les principes du développement durable dans les politiques et programmes nationaux et inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales > > . UN ولأغراض الرصد، هناك غايات ومؤشرات محددة مرتبطة بكل هدف إنمائي من أهداف الألفية: نسبة مساحة الأراضي المغطاة بالغابات تعتبر مؤشرا لغاية " إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية " ، تحت الهدف 7.
    Dans la même optique, l'objectif du Millénaire pour le développement 7 est d'assurer un environnement durable, notamment en intégrant les principes du développement durable dans les politiques nationales et en inversant la tendance à la déperdition des ressources environnementales. UN وتتمثل الغاية 7 من الأهداف الإنمائية للألفية في كفالة الاستدامة البيئية بما في ذلك إدماج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات والبرامج القطرية وانحسار فقدان الموارد البيئية().
    L'objectif 7 souligne la nécessiter d'assurer un développement durable, inverser la tendance à la déperdition des ressources environnementales, et appelle à réduire de moitié la proportion de la population qui n'a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau potable. UN ويؤكد الهـدف 7 على الحاجة إلى كفالة الاستدامة البيئية، بما يعكس اتجاه خسارة الموارد البيئية ويدعو إلى خفض نسبة الناس الذي لا يستطيعون الحصول على مياه الشرب الصالحة إلى النصف.
    Le Centre s'est concentré sur l'objectif 7, cible 9 : < < Intégrer les principes du développement durable dans les politiques et le programmes nationaux pour inverser la tendance actuelle à la déperdition des ressources environnementales > > . UN أكّد المركز على الغاية 7 والهدف 9 من الغايات الإنمائية للألفية: " إدراج مبادئ التنمية المستدامة ضمن السياسات والبرامج الوطنية ووقف خسارة الموارد البيئية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more