Dylan est la dernière personne à avoir vu Alison en vie, et les voisins les ont entendu se disputer peu de temps avant son footing. | Open Subtitles | ديلان كان آخر شخص رأى أليسون على قيد الحياة و سمع الجيران شجارهم بدقائق قبل أن تذهب أليسون لرياضة العدو |
Si vous nous retrouvez morts dans un double suicide, sachez que la dernière personne à qui nous avons parlé est dans l'AIC. | Open Subtitles | رائع، إذاً لو وجدتنا ميتين في إنتحار جماعي، رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات |
Tu es la dernière personne à New York qui sort des livres de la bibliothèque. | Open Subtitles | هل أنت آخر شخص في نيويوررك ما زال يأخذ الكتب من المكتبه؟ |
n'étiez-vous pas la dernière personne à voir votre père en vie? | Open Subtitles | ألم تكن آخر شخصٍ شاهد والدك حيّاً؟ |
C'est la dernière personne à avoir eu accès aux échantillons manquants. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الأخير الذي يتوصل مع العينات المفقودة |
Et pour info, tu es la dernière personne à qui je demanderai quelque chose. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ آخر شخص أريد شيئاً منه الآن هو أنتِ |
Ça fait de vous la dernière personne à l'avoir vue vivante. | Open Subtitles | ذلكَ يجعلك آخر شخص شاهدها وهي على قيد الحياة |
Il est la dernière personne à avoir vu notre victime vivante. | Open Subtitles | هو آخر شخص مراجعة الضحية على قيد الحياة. |
Tu es la dernière personne à pouvoir monter sur ses grands chevaux. | Open Subtitles | أنت آخر شخص يحقّه انتقاد سوء الخلق بغطرسة. |
Bon, quelqu'un doit bien être la dernière personne à l'avoir vu vivant. | Open Subtitles | حسنا اذن، وكان شخص ما ليكون آخر شخص لرؤيته على قيد الحياة. |
Que veux-tu ? Vous êtes la dernière personne à avoir vu votre patron vivant. | Open Subtitles | ما الذي تريدينه؟ لقد كنتِ آخر شخص قد رأى رئيسك على قيد الحياة |
Peut-être la dernière personne à l'avoir vue. | Open Subtitles | لم تكن تدرس وحدها. يجب أن يكون صاحب الكتاب هو آخر شخص رأها |
Je sais que je dois être la dernière personne à qui tu veux parler en ce moment, mais... je tenais à dire que je suis désolée. | Open Subtitles | اعلم بأنني آخر شخص تريدين سماع صوته الان |
Étant donné l'histoire d'addiction de sa famille, elle devrait être la dernière personne à prendre cette drogue. | Open Subtitles | باعتبار تاريخ عائلتها مع الإدمان يجب عليها ان تكون آخر شخص يُجرب المخدرات |
la dernière personne à qui j'ai dit ça a fini morte. | Open Subtitles | آخر شخص أخبرته بذلك، انتهى به الأمر مقتولاً |
Parce que à ce stade, tu es la dernière personne à qui je demanderais de l'aide. | Open Subtitles | لأنه في هذه النقطة أنتي آخر شخص أود أن أطلب منه المساعدة |
la dernière personne à l'avoir vue est Mademoiselle Lemarchal tôt dans la soirée, ce qui t'aurait laissé le temps. | Open Subtitles | آخر شخص رآها هي السيده لامارشال في وقت مبكر من المساء ... مما يمنحكِ الوقت |
Papa, je crois que tu es la dernière personne à devoir me donner des conseils en matière de relations. | Open Subtitles | أبي,أشعر بأنك آخر شخص أريد منه أن يعطيني نصيحة في العلاقات. |
Tu l'as dit toi-même, à cette fête, que Norman était la dernière personne à avoir vu Annika avant sa disparition... | Open Subtitles | فلقد قلتها بنفسكِ في الحفل، وهو أنّ (نورمان) كان آخر شخصٍ ...رأى (أنيكا) قبل أن تختفي |
Mais ils ont tué la dernière personne à avoir été dans votre état et j'ai peur qu'ils essaient de vous tuer aussi. | Open Subtitles | لكنّهم قتلوا الشخص الأخير الذي كان في شرطك وأخشى أنّهم سيحاول ويقتلك، أيضا. |
Etre la dernière personne à avoir vu votre amie en vie, ce doit être quelque chose de facile à oublier. | Open Subtitles | بالتأكيد أعني كونك أخر شخص راى صديقتك على قيد الحياة أعني هذا شيئ سهل النسيان |
Et parfois, c'est la dernière personne à qui tu penses qui te rendra heureuse. | Open Subtitles | واحيانا يكون هو الشخص الاخير الذي تظنين سيجعلك سعيدة |
A ce qu'on sait, vous êtes la dernière personne à l'avoir vu vivant. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ الشخصَ الأخيرَ حسب معرفتنا الذي رَأه حيّ. |
Quand bien même, je serais la dernière personne à qui tu dirais la vérité ! | Open Subtitles | اذا قمت بكشف ذلك انا اخر من سيعرف عن الحقيقة |