Remplacer la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | تصبح الجملة الأخيرة من الفقرة 5 على النحو التالي: |
Remplacer la dernière phrase par le texte suivant : | UN | ويستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
Remplacer la dernière phrase par le texte suivant : | UN | يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
Remplacer la dernière phrase par le texte suivant : | UN | يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
Remplacer la dernière phrase par le texte suivant : | UN | ويستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
Au paragraphe 16A.1, remplacer le texte de la dernière phrase par le texte suivant : | UN | 59 - في الفقرة 16 ألف - 1، تكون صيغة الجملة الأخيرة من الفقرة كالتالي: |
Paragraphe IS3.5 Remplacer la dernière phrase par le texte suivant : | UN | الخدمات المقدمة للجمهور 1 - الفقرة ب إ 3-5، الجملة الأخيرة |
Remplacer la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: |
Remplacer la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: |
Remplacer la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: |
Remplacer la dernière phrase par le texte suivant : | UN | يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
1. Chapitre I, paragraphe 83 Remplacer la dernière phrase par le paragraphe libellé comme suit : | UN | 1 - في الفصل الأول ، الفقرة 83 ، تصبح الجملة الأخيرة فقرة مستقلة كما يلي: |
Remplacer le texte de la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | تصاغ الجملة الأخيرة على النحو التالي: |
Remplacer le libellé de la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
Remplacer le texte de la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | ويُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
Remplacer le texte de la dernière phrase par le libellé suivant : | UN | يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: |
Remplacer la dernière phrase par le texte ciaprès : < < De plus, en cas de besoin et selon qu'il convient, la Section fournira des services d'investigation aux fonds et programmes de l'ONU > > ; | UN | يستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: " وبالإضافة إلى ذلك سيقدم القسم، في حالة الضرورة وعند الاقتضاء، خدمات التحقيقات إلى صناديق وبرامج الأمم المتحدة " ؛ |
M. KÄLIN dit qu'il sera tenu compte dans le projet révisé de la proposition de Mme Wedgwood tendant à remplacer le mot < < affected > > dans la dernière phrase par le mot < < impaired > > . | UN | 45- السيد كالين قال إن اقتراح السيدة ودجوود بالاستعاضة عن كلمة " affected " الواردة في الجملة الأخيرة بكلمة " impaired " ستنعكس في المشروع المنقح. |
Remplacer la dernière phrase par le texte suivant : < < Par ailleurs, elle examine les moyens d'influer sur d'autres éléments du système afin de renforcer les retombées et l'utilité des investigations > > . | UN | يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي: " وتنظر الشعبة في السبل التي يمكن أن تؤثر بها في بقية أجزاء النظام من أجل زيادة تأثير التحقيقات وقيمتها " . |
Remplacer la dernière phrase par le texte ciaprès : < < De plus, en cas de besoin et selon qu'il convient, la Section fournira des services d'investigation aux fonds et programmes de l'ONU > > . | UN | يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: " وبالإضافة إلى ذلك سيقدم القسم، في حالة الضرورة وعند الاقتضاء، خدمات التحقيقات إلى صناديق وبرامج الأمم المتحدة " . |